[Brown, Iniesta, James, Selin]
Keväällä
sanoin, kun kysyttiin, että voisin lukea Dan Brownin trillerin
Inferno (2013. Suom. Jorma-Veikko Sappinen. WSOY, 468 s.) yhdellä
istumalla ikään kuin urheilumielessä.
No,
en kuitenkaan lukenut.
Romaanin
lukemiseen meni viikon verran, koska luin sitä pätkittäin hetkinä ennen nukahtamista, monta kertaa muistellen että mitäköhän
tarinassa eilen tapahtui.
Brownin
romaanit kannattaisi lukea nopeasti. Siihen ne on tarkoitettu. Sillä
tavalla kirjoitettu.
Brown
kuljettaa tarinoitaan hirvittävällä vauhdilla paikasta toiseen.
Infernossa seikkaillaan muutamassa päivässä Firenzessä,
Venetsiassa ja Istanbulissa. Symbologisti Robert Langdon ja tarinan
muut henkilöt eivät juuri ehdi nukkua tai syödä selvitellessään
Euroopan kulttuurihistoriaa ja sen kätkemiä salaisuuksia.
Itse
asiassa Brown kuljettaa taitavasti tarinaa kahteen suuntaan: samalla
kun Langdon kulkee kappelista toiseen, kaupungista kolmanteen,
kirjailija vie lukijaa syvemmälle menneisyyteen. Nopeasti eteenpäin,
hitaasti taaksepäin. Fyysinen todellisuus vastassaan henkinen
todellisuus.
Menneisyyden
ja tulevaisuuden välinen ristiriita on hedelmällinen. Otollinen
uteliaalle mielelle.
Rehellinen
jos olen, viime päivinä urheilu on kiinnostanut enemmän kuin
kirjat tai kirjallisuus.
Tai
- onhan se koomillisen huvittavaa kun poliitikot ja journalistit
Suomessa ja ulkomailla (tekopyhästi) kauhistelevat paljastuneita salakuuntelutietoja. Eivätkö poliitikot ja journalistit lue lainkaan
trillereitä ja vakoiluromaaneja? Niissähän tämä kaikki on
kerrottu moneen kertaan.
Mutta
urheiluun.
Ranskan
ympäriajo le Tour de France alkoi lauantaina Korsikalta. Fantastiset
maisemat – tekisikö mieli sinne? Sitten ihastuttava Nizza ja valon
ja taiteen häikäisemä Provence! Kohti Zidanen Marseillea.
Eurosportin
pitkät lähetykset sadannesta ympäriajosta ovat kiehtovia, ei vain
siksi että näkisi pyöräileviä sankareita vaan siksi että voi
kuunnella Peter Selinin mainiota selostamista ja jutustelua Christian
Selinin kanssa ja katsella eurooppalaisia maisemia ”sillä
silmällä”. Tarkoittaa että Ranskan ympäriajo ei ole pelkästään
katsomisen vaan myös kuuntelemisen kulttuurijuhlaa.
Urheilun
varjolla. Kilpailun sivussa.
Sunnuntain
ja maanantain välisenä yönä Brasilian taitava ja aggressiivinen
jalkapallojoukkue nujersi aneemisen ja eksyneeltä tuntuneen Espanjan.
Monet
ovat kysyneet onko Espanjan (ja Barcelonan) futisjoukkueen pelityyli
kypsynyt yli. Onko espanjalainen jalkapalloylivoima hiipunut ja valta
siirtymässä Müncheniin ja Brasiliaan? Jokaisella tyylillä ja
muodilla on aikansa.
Toiset
ovat arvelleet, että espanjalaiset ovat kerta kaikkiaan joutuneet
pelaamaan liikaa. Barcelonan huiput, kuten Andrés Iniesta, pelaavat
kaudessa 70 kovaa peliä ja se tuntuu epäinhimilliseltä. Taitavakin
mestari tarvitsee lepoa.
Iniestan
ja kumppaneiden harteille on sälytetty liian raskas taakka.
Voittamisen pakko. Menestyksen kollektiivisesta huumasta ei saa
päästää irti.
Maanantaina
ajelin Kotkaan katsomaan divarifutista.
Olin
yllättynyt pelin tasosta.
Takavuosiin
verrattuna FC KooTeePeen ja AC Oulun peli näytti taktisesti ja
teknisesti osaavalta. Joukkueet puolustivat koko kentällä, pelaajat
olivat teknisiä, syötöt menivät yleensä kohdalleen.
Espanjalaisen
pelityylin heijastumaa? Niinkö?
Mutta
maaleja he eivät osanneet tehdä. Idea katosi hyökkäysalueen
viimeisillä metreillä. Arto Tolsa Areenalle olisi kaivannut enemmän särmää,
personallisuuksia, yllättäviä kuvioita, pistosyöttöjä, viuhuvia
laukauksia. Ei entisajan ”ahtaajafutista” mutta...
Kuitenkin
– jos suomalaisella divaritasolla pelataan näin ”valmista”
jalkapalloa, Suomella saattaa sittenkin olla tulevaisuudessa
mahdollisuus.
En
sano mihin mutta sanon että mahdollisuus.
Dan
Brownin ”kulttuurihistoriallisia” (käytän tätä sanaa hyvässä
tarkoituksessa) romaaneja on pilkattu, koska Brown ei muka osaa
kirjoittaa eikä varsinkaan luoda uskottavia ihmiskuvauksia.
Akateemiset
nirppanokat, ne jotka tietävät kaiken, varsinkin sen jälkeen kun
joku ”maallikko” on sanonut ensimmäisen rohkean sanan, yleensä
kiiruhtavat julkisuuteen todistamaan ettei Brown (tai joku hänen
kaltaisensa) kertonut mitään uutta kertoessaan suurelle yleisölle
jotakin, mikä suuresta yleisöstä kuulosti uudelta.
Tämä
on tietenkin totta, mutta mitä auttaa että tiedemiehet tietävät
kaiken pystymättä tai haluamatta välittää tietämystään
tavalliselle lukijalle? Joskus kummastelen että päivystävät
dosentit rientävät tavan takaa telkkariin haukkumaan poliitikkoja
ja yritysjohtajia, mutta tieteensä syvistä virroista he eivät
pukahda sanaakaan. Ehkeivät osaakaan?
Tietenkään
Dan Brown ei Da Vinci -koodissa kertonut Raamatun tarinoista
tiedemiehille mitään mullistavaa ja salassa pysynyttä, mutta
tavalliselle kristitylle ja ateistille Brownin romaani antoi
runsaasti houkuttimia ryhtyä pohtimaan uskonnon ja sen selittämisen
historiallisia motiiveja.
Tai
kuinka monta läpeensä oppinutta ja kuivakasta esseetä ja
tutkimusta onkaan kirjoitettu Danten Jumalaisesta näytelmästä?
Tuhansia ja tuhansia eikä yksikään niistä ikiaikoina, uskallan
väittää, ole saavuttanut niin monia innostuneita lukijoita
kuin Dan Brownin Inferno parissa kuukaudessa.
The
New York Timesin haastattelussa (20.6.2013) Brown kertoi pitävänsä
trillereistä, joista oppii uusia asioita. Tällaisia ovat Brownin
mielestä kirjoittaneet mm. Robin Cook lääketieteestä, Tom Clancy
sotilasteknologiasta ja John Grisham lainkäytöstä..
Tätä
vasten Brownin omat seikkailut eurooppalaisten taideteosten äärellä
ja kulttuurisesti arvokkaiden rakennusten syövereissä asettuvat
oikeaan yhteyteen. Niistä oppii jotakin.
Ainakin
useimmat meistä oppivat.
Akateemisista
nirppanokista en tiedä.
Dan
Brownin proosa ei herkistä lukijaa itkemään onnesta eikä kokemaan
jumalaista havahtumista kielen kauneuteen, mutta kaikesta huolimatta
se, tuo proosa täyttää tarkoituksen ja kertoo selkeästi sen mitä
aikoo kertoa.
Brownin
kuvauksia tauluista, kirkoista, rakennuksien tyyleistä ja
tunnelmista voi hyvinkin lainata turistioppaisiin, mutta onko se paha
juttu? Moitittavaa? Halpahintaista?
Enpä
tiedä mitä pahaa on kirjoittaa paikoista ja aukioista,
rakennuksista ja taidetoksista niin että ne alkavat tuntua elämää
suuremmilta; semmoisilta jotka pitää itse nähdä ja kokea.
Toisin
kävi kohdallani kun yritin Espanjan matkalla lukea Peter Jamesin
romaania Kuolema katsoo kohti.
Lukemisesta
ei tullut mitään. Lopetin taisteltuani viisi sivua mahdotonta
kieltä vastaan.
Jamesin
lauseet tihkuivat tekotaiteellista näsäviisautta. Viisi sivua
sellaista oli tarpeeksi. Jätin kirjan galicialaiseen hotelliin. En
tiedä tuleeko galicialaiseen pikkukaupunkiin koskaan toista
suomalaista, mutta jos tulee, Jamesin kirja saa uuden mahdollisuuden.
Peter
Jamesille lienee jonkinmoinen maine dekkarikirjailijana. Ihmettelen
mihin se perustuu. Kuka jaksaa moista proosaa lukea?
Tiedän
kuitenkin, että joku jaksaa.
Hyvä
niin. Me emme ole samanlaisia. Me olemme yksilöitä. Minä tiedän
vain miltä minusta tuntuu. Sinusta tuntuu ehkä erilaiselta,
sellaiselta kuin sinusta tuntuu.
Maailma
on yhteinen. Kokemus yksilöllinen. Tai ainakin selitys.
Jokainen
meistä näkee ja kuulee sen omalla tavallaan, vaikka maisema jota
katsomme on sama, äänet joita kuulemme kirpoavat samasta lähteestä.
Objektiivinen
ja subjektiivinen tekevät maailman kokemuksen selittämisen
mielenkiintoiseksi. Selitys kiehtoo enemmän kuin selityksen kohde.
Matkamiesten "kirjahylly" galicialaisessa hotellissa.
Samaan ylikypsymisen panin merkille jo Realin ja Barcan putoamisessa ennen finaaleja eurokentillä tai, että muut ovat petranneet.
VastaaPoistaNeymar Jr ja Julio Cesar olivat myös molemmissa kentän päissä hyviä, pistin merkille, että Torres on tulossa takaisin.
Blogi oli hetken kadoksissa - nyt taas eletään.
PoistaKirsi ja Jokke saivat kokea epätoivoni hetket kun luulin että kaikki vuoden mittaaan kirjoitettu on tuuleen hävinnyt.
Mutta asiasta - Neymar vaikuttaa "tolkuttoman" hyvältä pelaajalta, saa nähdä mitä hän saa aikaiseksi Barcelonassa.
Hyvä analyysi Brownin vastaanotosta :) Kiistämätön tosiasia lienee, että aika moni kuitenkin mainiosti viihtyy Brownin vauhdissa. Minä ainakin, vaikka Kadonnut symboli olikin pettymys. Infernossa taas oli paljon mielenkiintoista. Jamesistakin jaan näkemyksesi.
VastaaPoistaNäyttääpä siellä hotellin hyllyllä olevan Kerrinkin suomennos. Siitäkin pidin, ja odottelen seuraavaa osaa.
Blogger muuten tuntuu oikutelleen tässä päivänä muutamana enemmänkin, sinulle vain sattui varmaan kaikkein kylmäävin oikku kohdalle.
Kerr on hyvä, todella. Jotkut myöhemmnin (engl.) lukemani vielä parempia kuin tämä ensimmäinen (tai sitten tuntuivat kun ei ihan hyvin osaa englantia).
VastaaPoistaSavon Sanomien kriitikko suositteli että Brownin pitäisi luopua päähenkilöstään ja keksiä uusi jotta pääsisi taas lentoon.
Minusta Langdon ei ole Brownin ongelma. Da Vinci - koodi oli vaan niin "yllätyksellinen" ja "paljastuksia" pullollaan, että sitä on yhden ihmisen vaikea ellei mahdoton toistaa.
Jollain kierolla tavalla tekisi mieli sanoa että Brownin olisi kannattanut lopettaa jännärien kirjoittaminen tuohon menestykseen ja ryhtyä kirjoittamaan vaikkapa matkakirjoja.
Mutta koska Inferno on mielenkiintoisempi kuin Kadonnut symboli, ehkäpä Brown pystyy vielä yllättämään meidät perinpohjaisesti jonakin päivänä.
Joopa, kun näitä tällaisia "ilmaisia" pilvipalveluita oikein ryhtyy pohtimaan, tulee pelko puseroon, mutta saattaa olla fiksumpaa ettei liikaa pohdi. Kuinkakohan isossa pilvessä tässä oikein hääräillään?