[lukemattomia
kirjoja]
|
Kyösti Salovaara, 2021. |
- Meillä
ei ole mitään takeita kirjallisuuden kuolemattomuudesta; sen
pelastus on yhden kortin varassa. Se kortti on Euroopan,
sosialismin, demokratian ja rauhan kohtalo… Mutta kirjallisuutta
eivät loppujen lopuksi kuitenkaan suojele Kaitselmuksen
muuttumattomat säännökset: kirjallisuus on sitä mitä ihmiset
siitä tekevät, itsensä valitessaan he valitsevat kirjallisuuden.
Jos kirjallisuus muuttuisi pelkäksi propagandaksi tai pelkäksi
viihteeksi, yhteiskunta vaipuisi jälleen hetkessä elämisen
liejuun, kalvosiipisten ja vatsajalkiaisten muistittomaan elämään.
Tietenkään tämä kaikki ei ole mitenkään tärkeää: maailma
voi varsin hyvin selviytyä ilman kirjallisuutta. Mutta ilman
ihmistä se voi selviytyä vielä helpommin.
-
-
Jean-Paul Sartre
kirjallisuuden tulevaisuudesta vuonna 1948. Mitä
kirjallisuus on? Otava, 1967 ja 1976
-
-
Paitsi
kirjojen välitykseen ja sisältöön liittyviä toimivaihtoehtoja
voidaan vihdoin mainita
yleisö ja sen
vastaanottokyvyn edellytykset. Ihmisten
sosiaalistuminen kirjallisuuteen on yksi kirjallisuuden
harrastamisen ehtoja. Peruskoulu-uudistus, hankkeet aikuis-,
täydennys- ja uudelleenkoulutuksen edistämiseksi samoin kuin
tietojen tarjonnan jatkuva kasvu yleensä lisäävät ihmisten
mahdollisuuksia osallistua kirjoitettuun kulttuuriin. Samaan aikaan
tapahtuva vapaa-ajan määrän lisääntyminen luo
kirjallisuudenharrastukselle
ajallisia edellytyksiä. Molemmat edellytysryhmät saattavat toimia
sen hyväksi, että yhä useammat ihmiset etsivät kirjallisuudesta
aineksia ja tietoja maailmankuvan jäsentämiseksi. Kirjallisuuden
harrastamisen sisäisessä rakenteessa esiintyvien kuilujen voi
tällöin odottaa kaventuvan.
-
- Katarina
Eskola kirjallisuuden tulevaisuudesta vuona 1972. Ei kirjaa ilman
lukijaa. Tammi, 1972.
-
Aloituskuvan
nokkosperhonen ei liity lukemiseen eikä kirjoihin. Se ei välttämättä
liity mihinkään. Paitsi omaan olemukseensa.
Kierrän
takakautta päästäkseni etupuolelle.
1950-luvulla
kotkalaisen puutaloyhteisön pihapiirissä me ”kaikki” pikkupojat
osasimme luistella, pelata jalkapalloa ja lasketella Pookinmäen
rinteitä kohtuulliseen taitavasti. Me myös osasimme pujottaa madon
ongenkoukkuun. Uskalsimme irrottaa koukussa sätkivän kalan omin käsin.
Kun
opimme lukemaan, sanotaan 1950-luvun puolivälissä, me kaikki myös
luimme, jokainen nulikka. Luimme seikkailukirjoja ja sarjakuvia,
muutakin kuin Aku Ankkaa. Ja vähintään kaksi kertaa kuukaudessa
kävimme elokuvissa.
Sivistynyt
työläisyhteisö?
Ei.
Kysymys oli pelkästään siitä mikä oli mahdollista. Lukeminen
oli. Ja elokuvat, onkiminen, futis ja jääkiekko. Tietysti
lukemiseen vaikutti, että esimerksi meillä kotona luettiin, seinät
oli täytetty kirjahyllyillä.
Siihen
aikaan nokkosperhosia oli niin runsaasti, ettemme kiinnittäneet
niihin mitään huomiota. Kun nyt yli 60 vuotta myöhemmin otin
kännykällä kuvan nokkosperhosesta, tajusin että niitä on viime
vuosina näkynyt aika vähän. Tänä kesänä ne lentävät joka
puolella. Nokkosperhonen kiinnittää katseen.
Tulevaisuuden
ennustaminen on vaikeampaa kuin menneisyyden.
Ennustajat
eivät juuri koskaan osaa nähdä piilossa lymyävää mustaa
joutsenta; sellaista asiaa tai muutosta mikä tuntuu nykyhetkessä
niin mahdottomalta, ettei sitä osaa edes kuvitella. Ja kun "mahdoton" sitten tapahtuu, kun musta joutsen lipuu kaiken keskelle, suut loksahtavat auki hämmästyksestä.
Silloin
on piru merrassa.
Sartre
oli toisen maailmansodan jälkeen hieman pessimistinen
optimismissaan. Sosialismin mahdollisuuden hän veikkasi pieleen.
Mutta osuiko Sartre oikeaan ennustaessaan kirjallisuudelle hyvää
tulevaisuutta, jos se pystyy olemaan muutakin kuin propagandaa ja
viihdettä?
Eipä
osunut. Jos hieman liioittelee, niin tällä hetkellä autofiktio on
pääosin propagandaa ja loput sitten onkin viihdettä, dekkareita.
Sartre
oli ylioptimisti ajatellessaan, että ihminen valitsee itsensä
kirjallisuuden kautta. Sartre uskoi merkityksellisen informaation kultaiseen
kosketukseen. Mutta vaikka kirjallisuuden merkitys ohenee kuin laiha
kahvi, länsimaiset yhteiskunnat eivät ole vajonneet ”elämisen
liejuun, kalvosiipisten ja vatsajalkiaisten muistittomaan elämään”.
Kirjallisuussosiologi
Katarina Eskola oli 1970-luvun alussa Sartrea optimistisempi.
Lukemisen tutkijana hän havaitsi, että on kahdenlaista
kirjallisuutta, jota kahdenlainen ihmisjoukko lukee. Toiset lukevat
vakavaa kaunoa, toiset viihdettä ja nämä porukat ovat yhtä
kaukana toisistaan kuin itä on lännestä ja päinvastoin.
Eskola
kuitenkin uskoi, että koulutuksen demokratisointi ja teknisen
kehityksen luoma vapaa-ajan lisääntyminen näkyvät myös lukemisen
lisääntymisenä ja luetun demokratisoitumisena.
Eskola ja Sartre olivat, niin kuin eliitti yleensä on, väärässä pitäessään
viihdettä lähtökohtaisesti arvottomana ”taiteena”, mutta se on
toinen juttu. Oleellista on ettei Eskolakaan nähnyt mustan joutsenen
varjoa: sitä että lisääntyvä vapaa-aika tekniikan kehittyessä johtaa muualle kuin kirjojen lukemiseen.
Kun
perhonen räpäyttää Piilaaksossa siipiään, Jyväskylässä
suljetaan sivukirjasto.
Kehitys
on paradokseilla päällystetty bulevardi.
Milloinkaan
maailman ja Suomen kulttuurihistoriassa ei tietoa ja tarinoita ole
ollut saavutettavissa niin runsaasti kuin tänään ja silti lukeminen vähenee ja jopa lukemisen taitaminen heikkenee.
|
Kyösti Salovaara, 2021. |
Elokuun
viimeisenä päivänä Ilta-Sanomat julkaisi Erika Åkmanin
artikkelin, jonka pointti ilmaistiin heti alussa: ”Pitkän linjan
opettaja varoittaa vanhempia – väärän asenteen seurauksena
lapselle voi jäädä surkea lukutaito. Suomalaisissa kouluissa on
yhä enemmän oppilaita, jotka eivät saa selvää edes omasta
käsialastaan. Syy ei ole yksin oppilaan tai edes opettajan, vaan
ongelma on paljon syvemmällä, sanoo pitkän uran tehnyt
opettaja.”
Artikkelissa
todettiin, että suomalaisessa koulussa Pisa-tutkimuksien mukaan
lukutaito laskee koko ajan, vaikka se vielä kansainvälisesti onkin
korkealla tasolla.
Erityisopettaja
ja tietokirjailija Pirjo Laatikaisen mukaan koululaisten
luku- ja kirjoitustaidot alkoivat heiketä hiljakseen kymmenen vuotta
sitten.
On
tietysti mielenkiintoista, että informaatioyhteiskunta kulkee
suuntaan missä yhteisön jäsenet eivät enää osaa tai pysty lukemaan saatavilla olevaa informaatiota.
”Samaan
aikaan,
kun tutkimukset antavat huolestuttavaa tietoa suomalaisten
lukutottumuksista, lukutaidon merkitys sen kun kasvaa”, Laatikainen
sanoo.
”Moni kuvittelee digitalisaation vähentäneen luku- ja
kirjoitustaidon tärkeyttä, mutta se ei pidä paikkaansa
– päinvastoin. Ennen pystyi soittamaan virastoon ja kysymään,
miten toimia. Nyt täytyy mennä internetiin, etsiä ohjeet, lukea ne
ja kirjoittaa ehkä vastaus.”
Mutu-päättelyllä lukemistaitojen heikentyminen alkoi samaan aikaan kun älypuhelin löi
lopulta läpi koko yhteiskunnan, niin vanhojen
kuin nuorten parissa. Hienopiirteisempää tutkimusta saattaisi tehdä
selvittämällä onko läppäreiden käyttäjien lukutaidossa mitään
eroa kännykänkäyttäjien lukutaitoon verrattuna.
Jokin
aika sitten julkaistiin tosin tutkimus, jossa ylipäätään
todettiin, että Pisa-pisteissä näkyy,
kuinka
painettuja kirjoja lukevat oppilaat pärjäävät paremmin kuin älylaitteilta
oppimateriaalinsa hankkivat.
Onko
ongelma - jos sellainen on olemassa - lukemisen määrässä vai sen
sisällössä? Kumpi oli ”oikeammassa”, Sartre vai Eskola?
Tuossa
Ilta-Sanomien artikkelissa oli aika lohduton taulukko suomalaisten
poikien lukemisinnosta.
Kun vuonna 1981 pojista (15-19 vuotiaat) noin 40 % kertoi lukeneensa
edeltävän puolen vuoden aikana vähintään 10 kirjaa, niin vuonna
2017 vain 2 % luki yhtä paljon. Tytöillä vastaavat prosentit
olivat tippuneet n. 60 prosentista lähelle kymmentä prosenttia.
Kiistämätön
tosiasia on etteivät kirjat kiinnosta nuoria, ja tuskin kohta
vanhempiakaan.
Entä
sitten lukemisen laatu, sisältö?
”Kirjallisuudessa
kotimainen on ollut valttia jo ennen koronaepidemiaa”,
sanoi
kirjallisuuslehti Parnasson vastaava tuottaja Karo Hämäläinen
lehden uusimmassa numerossa 4/2021. ”Kotimaista kaunokirjallisuutta
myydään enemmän kuin suomennettua.”
Lähiruoka
ja lähiproosa ovat siis suosittua, muodissa ihan.
”Se,
että suomalaisten kirjailijoiden teokset kiinnostavat suomalaisia, on
pelkästään hyvä asia, mutta meidän pitäisi olla tietoisia myös
siitä, mitä muualla kirjoitetaan”, Hämäläinen jatkoi
pääkirjoitustaan.
”Suomalainen teknologiayritys tietää tarkkaan alansa
viimeisimmät kansainväliset trendit, mutta kuinka on kirjallisuuden
lukijoiden ja tekijöiden laita? Myydyimpien suomennosten lista antaa
kovin kapean
kuvan siitä mitä maailmalla kirjoitetaan. Viime vuoden 20
myydyimmän suomennetun kaunokirjan listaa hallitsevat pohjoismaiset
trillerit ja englannista suomennettu, äänikirjanakin helposti
uppoava viihde.”
Jos sivuuttaa tyypillisen eliitti-ihmisen suhtautumisen
viihteeseen, niin saattaako Hämäläisen huolessa olla kosolti ideaa?
Miksi myös
kirjan lukijat kääntyvät lähelle eivätkä katso etäälle?
Teknologian
kehitys ja sen vaikutus ihmisten käyttäytymiseen on arvaamatonta,
kuin musta joutsen,
kuin perhosen siipien räpäytys toisella puolen maailmaa.
Pari
päivää sitten El País-lehdessä käsiteltiin yllättävää
tutkimusta musiikin kuuntelutottumuksien muutoksesta.
Tutkijat
olivat espanjalaisia, toinen työskentelee Ruotsissa ja toinen
Itävallassa. He tutkivat, lähinnä Spotifyn perusteella, mitä eri
maissa nykyään
kuunnellaan.
Yllättävä
tutkimustulos kertoi, että eri maissa kuunnellaan erilaista
musiikkia, siis paikallista, kotimaista. Yhteisiä, kansainvälisiä
tähtiä/kappaleita ei enää ole samassa mitassa kuin muutama vuosi sitten.
Pitkään jatkunut anglosaksisen musiikki-imperalismin hegemonia
näyttää päättyvän.
Onko
kotikutoisuuden lisääntyminen hyvä vai paha juttu?
Kertooko
kirjallisuuden ja musiikin kansallistuminen läheisyyttä korostavan
isänmaallisuuden/yhteisöllisyyden lisääntymisestä vai ahdaskatseisen nationalismin
heräämisestä?
|
Kyösti Salovaara, 2021. |