[symbolien
tuuhea pensaikko]
Kyösti Salovaara, 2017. |
Rakentelen
pakinaa kuin aloitteleva luistelija kirkkaalla jäällä.
Kaarros
sinne, toinen tänne, horjahdus, poski jäätä vasten, kylmä
kosketus.
Elämää
puun juurella: aina eletään jonkun puun katveessa, vaikka meri
näkyisi ja kallioiden kiviviirut. Samaan jokeen ei voi astua kahta
kertaa, mutta puun juurella herätään yhä uudestaan. Elokuun
lopulla maa, multa, nurmi tuoksuvat menneeltä kesältä. Tulevien lämmöstä ei tietoa.
Pilvet
lipuvat taas etelästä pohjoiseen. Hetken lämpenee. Vaahteran
lehdet keinuvat leppeässä tuulessa.
Pitäisi
nähdä metsä puilta, sanotaan.
Kaikenlaista
viisasta sanotaan.
Ymmärtäminen
on toinen juttu.
Olen
asunut tämän vaahteran juurella pian 14 vuotta. Onko se paljon vai
vähän?
Isäni
Osmo istutti omenapuun takapihalle Museokadulla vuonna 1946
mentyään naimisiin äitini Merin kanssa.
Puu
kasvoi korkeutta ja peitti näkymän Sapokkaan, merelle.
Viimeisinä
vuosinaan äitini toivoi pojiltaan, että melkein 70 vuotias omenapuu
kaadetaan. Saadaan valoa lisää, hän sanoi. Täällähän on ihan
pimeää.
Pojat
eivät kaataneet. Miten sitä nyt noin vanhaa puuta. Meidän
ikäistämme.
Äiti
sairastui, kuoli, asunto myytiin. Nyt uudet omistajat ovat kaataneet
70 vuotta vanhan omenapuun. Luultavasti Sapokkaan näkyy hyvin.
Onnellinen katsoo kaunista maailmaa.
Puiden
katveessa aluskasvillisuutta kuin symboleja, joita emme ymmärrä.
Mikä
muuttuu kun kaikki muuttuu?
Kaikki?
Ei
mikään?
Otetaanpa
etäisyyttä, unohdetaan nyt-hetki, tartutaan vanhoihin
sanoihin; niiden elinvoima hämmästyttää. Ovatko sanat siis
vahvempia kuin puut, jotka kasvavat kunnes ne kaadetaan tai kaatuvat
omia aikojaan? Vai johtuuko sanojen pitkä ikä siitä, että ne ovat
symboleja? Ovat enemmän kuin sanoja? Puut ovat metsä.
Saadakseni
etäisyyttä nyt-hetkestä luen kiinalaisen Po Chü-in runoja.
Hän oli virkamies, kirjastonjohtaja, käskynhaltija ja ...
runoilija. Po syntyi v. 772 ja kuoli 846.
Noin
1200 vuotta sitten hän kysyi ystävältään apua vaikeaan
probleemaan:
Istutin
orkidean, marunaa minä en istuttanut,
mutta
kun orkidea kasvoi, kasvoi myös maruna.
Niiden
juuret kasvoivat pitkiksi
ja
punoutuivat toisiinsa,
niiden
varret ja lehdet kietoutuivat vehmaina yhteen,
orkidean
tuoksuva varsi peittyi
marunan
haiseviin lehtiin.
Päivät
ja yöt ne kasvoivat pituutta ja leveyttä.
Jos
kitken marunan pois, pelkään orkidean vahingoittuvan,
kun
kastelen orkideaa, pelkään ravitsevani marunaa.
En
siis voi kastella orkideaa
enkä
kitkeä marunaa.
Vaikka
mietin miettimistäni, en tiedä mitä tehdä.
Mitä
sinä ehdottaisit?
Po
esittää yksinkertaisen kysymyksen. Ongelma on konkreettinen, ei
abstraktinen, ei teoreettinen.
Mutta
mistä johtuu, että luen sen vertauskuvana? Syvällisenä
toteamuksena elämän, politiikan, kasvamisen moninaisuudesta –
kompromisseista joita ei haluaisi tehdä, mutta jotka pitää tehdä
koska marunaa ei voi tappaa vaurioittamatta orkideaa eikä orkideaa
ravita auttamatta myös marunaa tukahduttamaan sitä edelleen.
Puun
juurelle ei paista aurinko.
Lehdet
keinuvat tuulessa, vielä ei sada lunta.
Kompastelen
symboleihin kuin aloitteleva luistelija jään pintaan ilmestyneeseen
railoon.
Kyösti Salovaara, 2017. |
Tuoreessa
pamfletissaan Timothy Snyder opetti meitä vastustamaan
tyranniaa, sen syntymistä.
Kahdeksantena
oppilauseena oli kehoitus ”erottautua” porukasta. ”Jonkun
täytyy”, Snyder kirjoitti. ”On helppoa seurata muita. Voi
tuntua kummalliselta tehdä tai sanoa jotain poikkeavaa. Vapaus
kuitenkin edellyttää tyytymättömyyttä. Muista Rosa Parks.
Esimerkkisi ansiosta status quon lumous voi murtua ja saat
seuraajia.”
Erottaudu,
älä kulje porukan kannoilla, älä piiloudu sakin keskelle ollaksesi turvassa.
Helpommin
sanottu kuin tehty.
Snyder
otti esimerkin 1930-luvun Euroopasta. Eri maiden johtajat tekivät
rauhan Adolf Hitlerin Saksan kanssa. Mukauduttiin,
ihailtiin – oltiin samassa porukassa.
Mutta
jääkö Snyderilta historiantutkijana jotakin huomaamatta?
Mitä
jos marunaa ja orkideaa ei pysty erottamaan toisistaan tappamatta
molempia?
Suhtautuuko
Snyder liian kevyesti historian opetuksiin ja siihen ettei sen
opetuksista voi aina oppia?
Muistetaan
miten Heikki Ylikangas luonnehti historian kahtalaisuutta:
siinä on aina sekä jotakin toistuvaa että jotakin ainutkertaista eikä
kukaan pysty omassa ajassaan, elettävässä hetkessä tietämään
mikä on mitäkin. Vasta jälkeenpäin tiedämme, mikä oli
ainutkertaista, mikä historian saatossa toisen ja kolmannen kerran
tapahtuvaa.
Kuinka
kitkeä maruna, jos ei tiedä kumpi juuri kuuluu orkidealle ja kumpi
marunalle? Pitääkö pujoa ravita vaikka se tukehduttaa orkidean ja
pilaa sen tuoksun?
Olivatko
eurooppalaiset johtajat 1930-luvulla Hitlerille ”hyödyllisiä
idiootteja”? Vai olivatko he vain muuten hyvää tahtovia ihmisiä,
joita nyt jälkeenpäin pidetään idiootteina?
Kuka
heittää ensimmäisen kiven….?
Antony
Beevor toteaa kirjassaan Toinen maailmansota, että
kapitalismin kriisi ensimäisen maailmansodan jälkeen joudutti
liberaalien demokratioiden kriisiä. Suhteellinen vaalitapa
sirpaloitti ja heikensi valtioita. Jotkut demokratioista eivät
kestäneet yhteiskunnallista myllerrystä. ”Hajottavilla
vaihtoehdoilla on taipumus nujertaa kompromisseille perustuva
demokraattinen maltillisuus”, Beevor sanoo.
Onko
tämä piirre juuri sitä toistuvaa historiaa, ei ainutkertaista? Järjestelmän toimintatapaan liittyvä ”valuvika”?
Hitler
käytti häikäilemättä hyväkseen demokratian heikkouksia.
Kun
demokratiassa tehdään jatkuvasti kompromisseja, on vaikea huomata pelikentälle ilmestynyt toimija, joka ei välitä niistä eikä
luota tehtyihin sopimuksiin. Hitlerille ei pistetty hanttiin, koska
monet ajattelivat, että Saksaa kohdeltiin epäreilusti Pariisin
rauhankonferenssissa. Brittejä ja ranskalaisia kauhistutti ajatus
uudesta sodasta. Monet pelkäsivät että kommunistit valtaavat
yhteiskunnan: laiha rauha Hitlerin kanssa tuntui paremmalta kuin
vallankumous kotimaassa. Ja Itävallassa kansa oli jo vuonna 1918 äänestänyt Saksaan liittymisen puolesta – haittasiko mitään
että kaksikymmentä vuotta myöhemmin Hitler kaappasi Itävallan?
Sitähän kansa oli siellä halunnut!
Ainutkertainen
ja toistuva! Maruna ja orkidea! Hyvä ja paha! Harmaalla alueella on
rauhallista, kukapa sotaa haluaisi?
Neville
Chamberlain oli hallituksineen valmis rinnakkaineloon Hitlerin
kanssa. Hän oli Birminghamin entinen pormestari. Vanhanaikainen,
suoraselkäinen mies.
Chamberlainilta
puuttui kyky tajuta, että muilla valtiomiehillä ei ollutkaan
samanlaiset arvot kuin hänellä. Chamberlain ei ymmärtänyt
ulkopolitiikkaa eikä sota-asioita. ”Chamberlain oli”, Beevor
vetää yhteen, ”korkeine kauluksineen, edvardiaanisine viiksineen
ja kokoon käärittyine sateenvarjoineen täysin pulassa kohdatessaan
natsien räikeän armottomuudeen.”
Myöhemmin
Hitler oli vihainen kun Chamberlain ja Ranskan Édouard Daladier
antoivat periksi. He ottivat Hitlerilta sodan pois, hän ei
päässytkään haluamalleen sotatantereelle. Keväällä Hitler 1939 tuskaili:
”Olen nyt viisikymmentävuotias, tahdon sodan mieluummin nyt kuin
viisikymmentäviisi- tai kuusikymmentävuotiaana.”
Sodan
hän sai, sittenkin.
Mistä
me tiedämme kannattaako orkidea tappaa, koska marunaa ei pysty
kitkemään? Mistä me tiedämme pitääkö orkideaa kastella silläkin
uhalla, että maruna kukoistaa ja kenties ennemmin tai myöhemmin vie
orkidealta elinvoiman? Mistä me tiedämme, että orkidean tuoksu on arvokkaampaa kuin marunan lehtien haju?
Mistä
me tiedämme mikä on ainutkertaista ja mitä toistuvaa?
Mistä
me tiedämme milloin porukasta pitää lähteä omille poluilleen?
Mistä
me….
Tuulee
hieman navakammin, vaahteran oksat taipuvat ja lehdet värisevät.
Pilvet
juoksevat taivaalla pohjoiseen.
Puun
juurella ihminen miettii.
Isä
istutti omenapuun 71 vuotta sitten. Se kasvoi melkein 70 vuotta.
Po kirjoitti Kiinassa runon 1200 vuotta sitten.
Muistan
omenapuun, nyt jo kaadetun.
Pon
runoa luen kuin nyt-hetken symboleja.
Kun
kaikki muuttuu, muuttuuko mikään?
Kyösti Salovaara, joulukuu, 2013. Omenapuun kotitalo, Sapokan rannalla Kotkassa. |
Antony
Beevor: Toinen maailmansota. (The Second World War, 2012.)
Suom. Jorma-Veikko Sappinen. WSOY, 2012.
Po
Chü-i: Kysymys ystävälle. Kokoelmassa Korotan ääneni ja
laulan. Suom. Pertti Nieminen. Otava, 1975.
Timothy
Snyder: Tyranniasta. (On Tyranny, 2017.) Suom. Matti Kinnunen.
131 s. Siltala, 2017.
Heikki
Ylikangas: Mitä on historia ja millaista sen tutkiminen. Art
House, 2015.