Todellisuus lainassa
Marx
muuten sanoi ettei journalismi saisi koskaan olla kenenkään
päätoiminen ammatti koska se korruptoi.
Näin
kirjoitin elokuun viimeisenä perjantaina kommentoidessani muuatta
Kirjasfääri-blogin kirjoitusta. Koska tiesin ettei lainaus ole
sanatarkka, en laittanut sitä lainausmerkkeihin. Tulkitsin Karl
Marxia ulkomuistista.
Oliko
tuo siis minun vai Marxin sanomaa?
Jos
olisin jättänyt virkkeestä ensimmäiset sanat pois, koirat eivät
olisi perään haukkuneet. Mutta jos olisin jättänyt viittauksen
Marxiin pois, olisiko lause kadottanut painonsa? Mitä merkitystä
sillä on, että Salovaara väittää ammattijournalismin
korruptoivan tekijänsä?
Vetoamalla
Marxiin yritin puhua suulla suuremmalla. Halusin myös hätkähdyttää.
Kun Marxia yleisesti pidetään työntekijän puolustajana, eikö hän
puolustakaan toimittajia ja kirjailijoita?
Mitä Marx
sitten sanoi?
”Onko
vapaa se lehdistö”, Marx kysyi (Marx ja Engels: Kirjallisuudesta
ja taiteesta. Edistys 1974), ”joka vajoaa elinkeinoksi?”
Koska
Marx ja Friedrich Engels näkivät kapitalismin ja sen edellyttämän
työnjaon estävän ihmisen vapautumisen, he haaveilivat tilalle
kommunistista yhteiskuntaa, josta työnjako on häivytetty ja jossa
kaikki ihmiset voivat halutessaan olla taiteilijoita; olla pelkkiä
ihmisiä jotka muun ohessa harjoittavat vaikkapa maalaustaidetta.
On oma
juttunsa pohtia voiko moinen yhteiskunta olla mahdollinen, semminkin
kun työnjako on lisääntynyt globaalissa maailmantaloudessa
mittoihin, joita Marx ei osannut pelätä edes painajaisunissa.
Älyttömän
kevyesti heittäen voi toki ajatella, että internet (yhteiskunta
jossa internet on mahdollinen) saattaa olla jotakin mistä Marx
haaveili. Ovatko tuhannet ja tuhannet nettiin kirjoittelevat ihmiset
juuri niitä ”pelkkiä ihmisiä”, jotka muun ohessa sattuvat
harjoittamaan ”kirjailijan” tehtävää?
Lehdistön
vapaus on siinä ettei se ole elinkeino, Marx jatkoi kirjoituksessaan
(jota ei tietysti ensimmäistä kertaa julkaistu em. Neuvostoliitossa
painetussa kokoelmassa). ”Kirjailija, joka madaltaa lehdistön
aineelliseksi välineeksi, ansaitsee rangaistukseksi tästä
sisäisestä epävapaudesta ulkonaista epävapautta – sensuuria,
tai paremminkin hän kokee jo itse olemassaolonsakin
rangaistukseksi.”
Komeasti
sanottu!
Luulen
kuitenkin, että Marxilla oli kovin ihanteellinen kuva ihmisestä.
Haluaisinpa nähdä jonkun ammattitoimittajan tai ammattikriitikon
tunnustavan koko olemassaolonsa olevan rangaistusta siitä, että hän
saa palkkaa kirjoituksistaan.
Realistisemmin
- vai pitääkö sanoa kyynisemmin - suhtautui kirjailijoiden asemaan
Jean-Paul Sartre, joka sanoi v. 1947 kirjoituskokoelmassaan Mitä
kirjallisuus on, että ”itse asiassa kirjailijoille ei makseta
palkkaa, vaan hänet elätetään , hyvin tai huonosti aikakaudesta
riippuen.” Kun Sartre sitten lisäsi, että kirjailija on johtavan
eliitin ”parasiitti”, hän tuli sanoneeksi jotakin mitä kukaan
kirjailija ei halua kuulla eikä myöntää todeksi.
Joskus
sanat ovat tikari joka pistää.
Yhtä
kaikki, edelle kirjoitetut täsmälliset sitaatit paljastavat, kuinka
Marxin alkuperäiset ajatukset muuttuivat päässäni omiksi
ajatuksikseni tai ainakin alkuperäisen ajatuksen tulkinnaksi. Myös
edellinen Sartre-sitaatti on vain osa totuutta ja sitä myöten
tulkintaa, sillä Sartre jatkoi että kirjailija ajautuu usein
työssään ristiriitaan elättäjiensä kanssa, joten kirjailijan
asema on paljon kiinnostavampi ja vaikeampi kuin mitä pelkän
parasiitin elämä olisi.
Maailma
on täynnä unohdettuja sanoja.
Mutta
on kirjoja ja kirjoittajia, joista on tullut yhteistä omaisuutta
enkä nyt tarkoita juridisessa merkityksessä, en puhu
copyright-oikeuksista vaan ihmisten yhteisestä kulttuuriperinnöstä. Melkein jokainen kirjoittamani lause ja sen ilmaisema ajatus on
referenssi johonkin aikaisemmin sanottuun ja kirjoitettuun. Siitä
huolimatta miten tietoinen tai tiedoton olen lainaamastani
todellisuudesta.
”Minusta
tuntui että olin keksinyt autossa istuessa aivan uuden ajatuksen
yhdistäessäni Chaimin ja Marxin käsityksiä”, tarinan
minäkertoja ajattelee romaanissa 2112. ”Oliko se todella
mahdollista? Ajatella jotain mitä kukaan muu ei ole ajatellut? Onko
mahdollista, että tavallinen ihminen, esimerkiksi minä Jösse
Hjort, keksii elämässään yhden ihan oikean ajatuksen, jota kukaan
muu ei ole koskaan eikä missään ajatellut?”
Jösse
Hjortille tekisi mieli vastata, että on se mahdollista; että on
mahdollista luoda omassa päässään yksi tai kaksi omaa ajatusta,
mutta miten sen voisi todistaa edes itselleen?
Passaa
tietysti kysyä, että miksi minun pitäisi ajatella ajatuksia joita
kukaan muu ei ole koskaan eikä missään ajatellut.
Veijo Meri
pohdiskeli artikkeli-, esitelmä- ja runokokoelmassa Kuviteltu
kuolema (Otava 1974) kirjoittajan epävarmuutta hyväksyä paperille
saamaansa tekstiä pelätessään, että on tullut lainanneeksi omia
vanhoja ajatuksiaan ja tekstejään, puhumattakaan siitä että
vahingossa tai tieten lainaa naapurikirjoittajaa.
Mutta,
Meri muistutti, suurimmat kirjailijat, kuten Shakespeare tai Brecht
nauraisivat tällaisille peloille ja epävarmuudelle.
”Vain
näpistelijät ja pikkuvarkaat pohtivat”, Meri kirjoitti, ”kuinka
vähän voi ottaa, ilman että kukaan huomaa. Iso varas vie kaiken
irtoavan, mennessään vielä ovetkin, niin että kaikki voivat omin
silmin todeta tavaran jääneen heitteille ja jonkun luotettavan
henkilön korjanneen sen talteen.”
Tämäkin
on komeasti sanottu.
Kulttuuri,
aikaisemmin sanottu ja ajateltu on liian arvokasta jätettäväksi
heitteille. Viisas ihminen viisastuu korjatessaan haltuunsa
referensejä muiden ihmisten ajattelemaan todellisuuteen.
Tässä
mielessä todellisuus on lainassa joka hetki.
Jos tai
kun myönnän, että ajatukseni periytyvät yhä uudestaan minua
viisaammilta ajattelijoilta ja minua paremmilta kirjoittajilta, niin
olisiko mahdollista jäljittää jokaisen kirjoitetun ajatuksen
alkuperä?
En
taaskaan puhu lauseiden copyrightista vaan niiden älyllisestä ja
henkisestä sisällöstä, eräänlaisesta ajatusten evoluutiosta. Onhan selvää, että kun (ja se tapahtuu usein) laitan
kirjoitukseeni jonkun siteerauksen Franz Kafkalta, Yrjö Ahmavaaralta
tai tässä pakinassa jo lainatuilta Sartrelta ja Marxilta, niin
lainaus on toki tältä tai tuolta henkilöltä poimittu ja talteen
otettu. Mutta olisi naiivia ajatella, että juuri he ovat esittäneet
lainaamani ajatuksen ensimmäistä kertaa; että ajatuksen alkuperä
olisi pelkästään heissä eikä myös heidän edeltäjissään ja
kanssaihmisissään.
Kuinka
pitkälle kulttuurin jälkiä voi seurata?
Evoluutio-sanaa
on tässä yhteydessä käytettävä hellävaraisesti. Silti sen
käyttäminen houkuttelee. Niin paljon, että etsin tukea Richard
Dawkinsilta, joka sinnikkäästi puolustaa luonnon evoluutioteoriaa.
Kirjassa
The Magic of Reality (2011) Dawkins kysyy kuinka me tiedämme mikä
todella on totta. Yksi tällainen kysymys liittyy ihmisen alkuperään.
”Kuka
oli ensimmäinen ihminen?” Dawkins kysyy.
Dawkins
aloittaa myyteistä
Eri
puolilla maapalloa ihmiset ovat uskoneet, että myyttien kertomukset
ovat totta. Myytit ihmisen luomisesta ovat samankaltaisia ja
erilaisia. Tasmaniassa tarvittiin kaksi jumalaa jotta ihmisestä
saataisiin kelvollinen. Samoin Norjassa. Juutalaisille riitti yksi
jumala, mutta hänen piti parannella luomaansa ihmistä, tai
oikeastaan tehdä ihmisestä vajavaisempi ettei ihminen olisi alkanut
kilpailla Jumalan kanssa paremmuudesta.
Minulle
tulee mieleen, eikä Dawkins tätä sano (kai), että ihmisen
luomisen myytit vihjaavat sittenkin evoluutiosta, koska yhdellä
kertaa eivät jumalatkaan saa syntymään kelvollista ihmisen
kappaletta.
Mutta
ihmisen evoluutio on jännempi juttu.
Dawkins
kehottaa lukijaa ajatuskokeeseen. Ajattele isäsi valokuvaa, sitten
isoisäsi kuvaa, sitten isoisänisän kuvaa jne. Oikeasti kuvia ei
tietysti ole olemassa, mutta ajatuskokeessa ne ovat ja voit asettaa
kaikki kuvat kirjahyllyyn vierekkäin. Pidä kuvapaperit pystyssä
kun asettelet niitä hyllylle, niin kauan että hyllyn sivuseinä
tulee vastaan.
Normaalille
paperille painettuja esi-isiesi kuvia tulee noin 185 miljoonaa
kappaletta. Kirjahyllyssäsi pitää olla yli 60 kilometrin leveä
hylly jotta kaikki kuvat mahtuvat siihen.
Nyt
voit kävellä (pyöräilläkin saa) hyllyn toiseen päähän
katsomaan, miltä 185 miljoonan sukupolven takainen esi-isäsi näyttää.
Onko hän sinun näköisesi? Vai isäsi näköinen.
Huono
uutinen: ei ole.
Hyllyn
toisessa päässä on kala, kalan kuva.
Dawkinsin
ajatuskoe havainnollistaa evoluution asteittaisen kehityspolun.
Mikään ei tapahdu hetkessä. Menitpä mihin kohtaan tahansa
kuvahyllyäsi, vierekkäiset kuvat ovat aina samannäköisiä etkä
huomaa mitään eroa niissä, mutta kun poimit kuvia riittävän
etäältä toisistaan näet mitä on tapahtunut: kalasta on tullut
apina, apinasta ihminen, sinä juuri.
Nyt
ajattelen, että ajatuksille käy samalla tavalla kulttuurin
virrassa. Minun ajatukseni on helppo palauttaa Marxiin tai Kafkaan
tai Sartreen, mutta kun mennään pidemmälle kuka sieltä löytyy?
Kohtaanko lopulta Platonin ja Aristoteleen? Heidän aikalaisensa? Ja
kauemmaksi pitäisi päästä, mutta koska kirjoitettu sana
vähitellen häviää, jälkien seuraaminen käy mahdottomaksi.
Siitä
olen melko varma, että vaikka horoskooppimerkkini on kala,
ajatuksiani ei tarvitse seurata kaloihin asti. Tosin kielessämme,
sen rakenteessa, voi olla hippu kalan ajattelua. Chomskyläisesti
katsoen.
Vakavasti
puhuen: minusta tuntuu, että kulttuurin jälkien tunnistaminen ja
tunnustaminen on nykyään hieman huonossa huudossa.
Se
saattaa johtua populistisesta ilmapiiristä. Kun on petytty
kansainvälisyyteen ja eurooppalaisuuteen, halutaan olla Impivaarassa
kunnon suomalaisia, joita eivät maailman myrskyt hetkauta. Oma tupa,
oma napa - siinä ihannetta riittävästi, moni suomalainen
ajattelee.
Ei
muuten uusi ajatus sekään.
Franz
Kafka muotoili maailman kieltämisen näin: ”Kaksi elämänalun
tehtävää: Supista piiriäsi yhä ahtaammaksi ja käy yhä
uudelleen tarkastamassa ettet vain piileskele jossakin piirisi
ulkopuolella.”
ei liene ihan tuulesta temmattu tuo Dawkinsin fotorimpsuidea - ja varsinkin ao. bloggaajan = Gös kohdalla sieltä seinän vierestä ei tietty voi mikään muu kuvasta tuijottaakaan kuin kala.
VastaaPoistaMiten meni tarkalleen Brechtin ajatelma siitä miten "muut ajattelevat minun päässäni ja minä ajattelen muiden päissä".
VastaaPoistaMoi.
VastaaPoistaYleissivistykseni ei riitä vahvistamaan lainaustasi.
Mutta googlettamalla löysin tämmöisen:
“He thought in other heads, and in his own, others besides himself thought”
― Bertolt Brecht, The Threepenny Opera
Olisko sitten Kolmenpennin ooperasta?