[Harjoittelun
vuodet]
Raili Salovaara, 1972-73 Minä ja Mahno Tapiolassa talvella 1972-73. Kissa sai nimensä ukrainalaiselta anarkistikommunistilta. |
Viime
maanantaina tuli kuluneeksi tasan 50 vuotta ensimmäisen painetun
kirjoitukseni julkaisemisesta.
Samana
päivänä, kun se julkaistiin kotkalaisessa Eteenpäin-lehdessä, helmikuun 25. vuonna 1969, täytin kaksikymmentäkaksi
vuotta. Opiskelin Helsingin yliopistossa tietojenkäsittelyoppia,
matematiikkaa, tähti- ja tilastotiedettä. Jotain opin, paljon jäi
oppimatta.
Niinpä
päätin nyt kerätä torstaipakinaani lainauksia vuosien varrelta. Helppo homma, ajattelin.
Se
lähti lapasesta. Kun pääsin vuoteen 1982, jolloin olin
”julkaissut” noin 400 erilaista juttua ja jäljellä oli vielä
kenties 800 kirjoitusta, totesin ettei tästä tule mitään.
Joten
tyydyn aika sattumanvaraisesti ensimmäiseen runsaaseen kymmeneen
vuoteen. Nyt jälkeenpäin ajatellen ”kirjoittajanurani” voisi
jakaa kolmeen vaiheeseen: harjoittelun vuodet (1969-82), innostuneen poleemikon vuodet (1983-96) ja seestyneen ja rutinoidun kirjoittajan
vuodet (1997-).
Kirjoitettu
on paljon, luettu paljon, kiistelty paljon. Mitä jää käteen, en
osaa sanoa.
Sekin
täytyy panna ylös, että olen kirjoittanut nuo runsaat tuhat
painettua juttua (arvio, ei laskettu) it-ohjelmoijan ja
suunnittelijan työn ohessa, pelkästään vapaa-aikana, koska
it-hommat olivat aika vaativia, sieltä ”pahimmasta” päästä,
jos niin uskaltaa sanoa.
Valitut
sitaatit ovat aika sattumanvaraisia, mutta täydellistä sattumaa ne
eivät voi olla. Yritin ottaa lainauksia eri lehtiin kirjoittamistani
jutuista, vaikka pääosa tuleekin Demarista (Suomen
Sosialidemokraatista). Jos valituista sitaateista voi jotain
päätellä, niin ainakin sen että julkisen keskustelun aihepiiri ei
ole paljon muuttunut 50 vuodessa, vaikka sävyt olisivatkin nykyään
toisenlaisia.
Jokaisen
sitaatin otsikkona on alkuperäisen kirjoituksen otsikko. Olen
korjaillut muutamia ladontavirheitä ja lisännyt joissakin kohdin
henkilöiden etunimen selvyyden vuoksi. Olen sen verran editoinut
lainausten tyyliä, että ne vastaavat pakinani käytäntöjä: nimen
lihavointi kun se esiintyy ensimmäisen kerran ja teosten
kursivointi.
Kiitos
kirjoitusten julkaisemista pitää tietysti kohdistaa päteville,
kriittisille, asiaan omistautuneille toimittajille, olivatpa he
sitten kulttuuritoimittajia tai lehtien päätoimittajia. Jos
juttujani on kaikkiaan 1200, niin yhden käden sormilla voi laskea
ne lähettämäni kirjoitukset, joita ei julkaistu tai jotka
palautettiin korjailtavaksi. Hyvä vai huono asia - en osaa sanoa.
Vuosien
varrella eri lehdissä toimineita kirjoitusteni julkaisijoita ovat
olleet Jorma Savikko Eteenpäin-lehdessä, Risto Hannula
Suomen Sosialidemokraatissa, Tuomas Anhava ja Arto
Kytöhonka ja Jarkko Laine ja Juhani Salokannel
Parnassossa, Klaus Taubert WSOY:ssä, Risto Raitio ja
Keijo Kettunen Ruumiin kulttuuri -lehdessä, Jukka Vehkasalo ja Markku Espo Kymen Sanomissa. Paavo Lipposen ja
kumppaneiden Teema viestintätoimiston kautta kirjoittelin
yläkerta-artikkeleita suuriin maakuntalehtiin (Turun Sanomat jne.);
juttuja niihin tilasivat ja toimittivat sympaattiset miehet: Kauko
Holopainen ja Keijo Immonen.
Kymen
Sanomien Ylänurkkakolumnit (noin 140) pääosin puuttuvat tästä
katsauksesta, koska ne julkaistiin vuosina 1998-2010. Myös Ruumiin
kulttuurin aika sijoittuu ensimmäisten vuosien jälkeiseen aikaan.
Ruumiin kulttuuriin olen kirjoittanut esseitä ja noin 220
kirja-arvostelua dekkareista.
Kas,
kun yritin hipaista menneisyyttä, syntyi sekava mammutti, joka
puhkuu ja hihkuu.
I
PROLOGI: 1969
Hyvät,
Pahat ja Rumat
-Eteenpäin,
25.2.1969.
II VÄHEMPIKIN RIITTÄISI: 1972-82
1972 1972 1972
Taivas
ei pudonnut, ei
Inkeri
Lius kiteyttää saamansa vaikutelman Risto Jarvan
teoksesta huipennukseen: Elämme yhä suomalaisessa elokuvassa
Ihmisen inhoamisen vuotta.”
Kysyn,
jos elokuva kertoo inhottavaa systeemiä pyörittävistä
epäihmisistä ja suhtautuu, niin sanoakseni, rakkaudella heidän
uhreihinsa, onko tämä todellakin ihmisen vihaa, eikö se ole
rakkautta yksilön ihmisenarvoiseen elämään? Kysyn, koska
saavuimme siihen pisteeseen, missä sorretun rinnalle asettumisesta
tuli inhottava teko, joka työväenlehdessä pitää paljastettaman?
Ja Hymykö meitä on ohjaava tästä pinteestä inhimilliselle
tielle?
(Risto
Jarva: Kun taivas putoaa)
-Demari,
23.3.1972.
1973
1973 1973
Joella
Tämä
joki, minun ympärilläni, on merkki siitä kaikesta mihin
kansakunnalla ei olisi varaa. Ja silti se on yhä kaunis ja vastoin
järkeä optimistinen. Kuin yllättäen se on paikka paikoin saanut
säilyttää luontevuutensa. Täällä, missä suota vartioi suo,
joki juoksee likaisena ja kuitenkin kauniina erämaassa, tuuheiden,
lehtevien pensaiden valuessa sen kasvoille. Soita halkoen kiemurtelee
harvoja kärryteitä ränsistyville latopahasille, aivan kuin
tarkoitustaan etsien. Tässä maisemassa saatan nähdä kalasääsken,
saatan kuulla kuhankeittäjän. Kun sääksi leveine siipineen
kimpoaa joen ylle tekee mieleni huutaa täysin voimin: lennä lintu,
lennä!
Joet
tulevat jostain, näyttävät katsojalleen sen, minkä hän haluaisi
unohtaa, vievät saaliinsa kuolemalta tuoksuen muiden, tuntemattomien
ihailtavaksi. Sääli, sääli.
-Eteenpäin,
5.7.1973
Jumalaista
naurua teknologialle eli vaikutelmia Charlie Chaplinin Nykyajasta
Mutta
palatakseni Nykyaikaan: Se on joukko tapahtumia, jotka
jokainen yksinään voisi olla yhden ihmisen elämä ja kuolema.
Sankari työskentelee liukuhihnan maagisessa helvetissä, jonka
kulkua Tarzania (!) lukeva johtaja tämän tästä kiihdyttää. Ja
sankarimme saa hermoromahduksen, kuten yhteiskuntakin. Kulkuri
viedään sairaalaan ja yhteiskunnassa alkaa pula vailla vertaa.
Sattuma elokuvassa, kukapa sellaista uskoisi. Siis tässä yksi
ihmisen tarina, kehdosta mielisairaalaan. Ohimennen Chaplin
näyttää mitä tällaisille herroille ja narreille tehdä pitäisi,
mihin silmään pitäisi tikulla pistää.
(Charlie
Chaplin: Nykyaika)
-Demari,
3.11.1973
1974 1974 1974
Raymond
Chandler – amerikkalaisen unelman myytin särkijä
Mistä
meidän on lähdettävä päästäksemme tämän uupumattoman
yksityisetsivän jäljille; mistä Chandler on saanut kootuksi
kertomukseensa elävästä elämästä niin paljon yhteiskunnan
kuolemaa, mistä päähenkilöönsä, joka selvittelee kuolemaa, niin
paljon elämää? Annammeko kunnian Robin Hoodille, Haukansilmälle
vai myyttiselle lännenmiehelle? Etsimmekö Marlowesta ritaria vai
vallankumousmiestä? Yhtä kaikki näissä kuvioissa meidän on
liikuttava.
(kirjoitettu
Markku Luodon kanssa yhteisartikkelina)
-Demari
5.1.1974
Viimeisten
koskien kohina, untako vain?
Käsillä
on hetki viimeinen, kuin kadonnut, hukkunut on järki vähäinen. Jos
tässä tilanteessa annetaan periksi luonnon rivoille riistäjille,
tuskin jää jäljelle mitään säilytettävää, ei luontoa, ei
ihmistä.
Onko
meillä varaa luonnon lyhytnäköiseen riistoon hetkenä jona tiede
lähestyy ratkaisua uusien energiamuotojen käytössä.
…
Mitä
merkitsee jollekin voimalaitokselle pienen mitättömän kosken
tuhoaminen; hieman enemmän voittoa tai hieman vähemmän tappioita.
…
On
taisteltava. On astuttava barrikaadeille luonnon puolesta. Ihmisen
puolesta. On taisteltava elämän puolesta tilikirjojen
prosenttilukuja vastaan, koneihmistä vastaan. On taisteltava
sellaisen teknologian puolesta joka on ihmiskunnan hallinnassa eikä
sitä vastaan. On taisteltava sellaisten arvojen puolesta joita ei
lasketa rahassa eikä myydä pörssissä.
-Eteenpäin
24.2.1974
Siegelin
Tappajat, arkipäivän fasismia
On
vastuutonta nähdä jossakin Kojakissa muka yleviä päämääriä,
ehkä yhtä vastuutonta on puhuminen Don Siegelin
pikkufasistisesta elokuvasta – Tappajat – jonkinlaisena
kapitalismin kritiikkinä.
Siegelin
Tappajat – jos nyt puhumme tästä esimerkistä, luokkansa
edustajana – on elokuvana niin alkeellinen ja pöyristyttävän
kömpelö, että sen voi sivuuttaa olankohautuksella ja todeta, että
itse Siegel on vuosien kuluessa oppinut jotakin, tehokkaamman tavan
tappaa, selväpiirteisemmän välinpitämättömyyden inhimillisistä
arvoista, kuten likaiset Harryt yms. osoittavat.
(Don
Siegel: Tappajat)
-Demari,
4.6.1974
Raili Salovaara, 1972-73. Minä ja Kymijoki - Pernoonkoskilla. Pernoonkoskien valjastaminen sähköntuotantoon peruuntui, vaikka voimayhtiöt olivat jo ostaneet rannat ja maat patoallasta varten. |
1975 1975 1975
Merkilliset
matkat
Tieteiskirjallisuus,
science fiction, on voimakkaasti astumassa, tai palaamassa,
suomennetun viihdekirjallisuuden kentälle. Länsimainen
tieteiskirjallisuus on usein pessimististä, maailman loppua
maalaavaa ja ihmisen väistämätöntä tuhoa ennustavaa, tai sitten
teknologialla irstailevaa. Jotta nuorille tarkoitettu sarja olisi
todella näkemyksiä aukaiseva tarvittaisiin rinnalle
yhteiskunnallisista lähtökohdista keriytyviä tulevaisuuden
ennusteita, utopiakirjallisuuden valioita.
Jules
Verne on kuitenkin useimmissa teoksisaan ihmiseen uskova. Jos
vakavamielinen kirjallisuudentutkimus näkeekin hänessä kevyen
luokan satusedän, entä sitten?
(Jules
Verne: Matka maan keskipisteeseen)
-Demari,
tammikuussa 1975
Vakoile
vakoilija
John
le Carrén asetelmassa ovat pappi, lukkari, talonpoika ja vakooja
– onko asetelmasta ulospääsyä? Onko George Smiley sankari vai
kasvoton vakoilija, likaisen työn robotti vai tunteellinen
realiteeteissä samoilija? Yhtä kaikki hän pysyttelee, ja varsinkin
le Carré pysyttelee imperialismin vastaisella puolella. Le Carrén
maailma on hiukan arkipäiväinen ja surullinen, hiukan absurdi, ja
jos se on ylevä niin yhtä paljon moraaliton, muttei enempää kuin
itse todellisuus vaan juuri sen paljon.
(John
le Carré: Pappi, lukkari, talonpoika, vakooja)
-Eteenpäin
9.2.1975
Kompromissikulttuuria
Suomalainen
kulttuuri-ilmasto 70-luvun keskivaiheilla on ikään kuin
marraskuinen maalaismaisema, harmaan depression sade kastelee yhtä
harmaat kulttuurituotteet. Jos yhteiskunnan taloudellista tilaa kuvaa
parhaiten inflaatio, astelee kulttuurielämän näyttämöllä
traagisena klovnina masennus, keinotekoisuus ja steriili
puritaanisuus.
…
Raivostuttavinta
tässä hetkessä on aito puritaanisuus, ellei ihan puritaanifasismi.
Kuolettavan kulttuurin markkinat ovat kerrassaan säädylliset.
Kirjoja julkaistaan runsaasti, yhdentekevää proosaa, keveän tyhjää
lyriikkaa, paksuja romaaneja rajojen yli, paksuja kirjoja,
tietosanakirjoja.
…
Sellainen
taide, jonka kaikki hyväksyvät – niin sortaja kuin sorrettu –
on kompromissitaidetta… Edistyksellinen taide, iloinen taide, elävä
taide halveksii porvarillista sovinnaisuutta – ei ihmistä.
-Ylioppilaslehti,
20.3.1975.
Ylioppilaslehteen kirjoitin SDP:n mandaattipaikalla. Sitten joku huomasi etten kuulunut edes puolueeseen. |
Vedenpaisumus
elintason alttarilla
Siuruan
kaltainen tilanne voidaan nähdä laajemmissakin yhteyksissä,
esimerkkinä tällä hetkellä tapahtuvasta yleisestä kehityksestä.
Kuusikymmentäluvulla
saavutettiin eri yhteiskuntaelämän alueilla, myös luonnonsuojelun,
merkittäviä edistysaskeleita.
…
Kuluva
vuosikymmen on ollut idealistille kovaa aikaa.
Tämän
hetken kapitalismi ei kaipaa juuri kulttuuria, demokratiaa tai
luonnonsuojelua. Niitä on tarpeeksi. Näivettynyt kulttuuri,
terveyshuollon laajenemisen hidastuminen, vaikeudet peruskoulun
toteuttamisessa, yleisradion mahdollisuuksien tappaminen ja
luonnonsuojelun pysäyttäminen – kaikki nämä kulkevat
rinnakkain, tässä masentuneessa ja masentavassa ajassa.
(Matti
Ursin: Siuruan allas)
-Demari,
juhannusaattona 1975
Tapa!
Tapa!
Mickey
Spillane on salapoliisikirjallisuuden rappeuttaja, siitäkään
ei liene epäilystä. Ja kuitenkin hän samalla on kirjallisesti
tavallista kioskikirjailijaa kyvykkäämpi.
…
Spillanen
kirjallinen kaari kylmän sodan sisäpoliittisesta tukijasta 60- ja
70-luvun lieventymispolitiikan ulkopoliittiseksi vastustajaksi on
mielenkiintoinen.
Tämän
kaaren alussa tavataan väkivallalla, sadismilla herkuttelija, ja sen
lopussa huikean törkeä edistyksen, liberalisoitumisen vastustaja ja
antikommunisti.
Ydin,
3-4/1975.
Kun
mies kumarsi jalkapuuta
Rantamalan
Harhama on epäilijä suurten eurooppalaisten romaanien
henkeen. Romaanin päähenkilö etsii itseään ihmisen ja
äärettömyyden liitossa, ja umpikujaan päätyessään valitsee
helpoimman pakotien: uskonnon.
Harhama
ei löydä varmuutta yhteiskunnallisen uudistuksen tiestä. Hän
löytää kuitenkin tälle tielle sopivimman kulkijan,
maailmankurjuuden.
(Irmari
Rantamala: Harhama.)
-Demari,
24.9.1975.
1976 1976 1976
Noin
kymmenen
Kirjojen
alennusmyynti eroaa traagisesti muista alennusmyynneistä: Sillä mitä
parempi kirja on kyseessä, sitä nopeammin se joutuu alennusmyyntiin
ja mitä kauemmin sen pitäisi säilyä myyntipöydillä, sitä
äkkiämmin se katoaa niiltä.
-Demari
5.2.1976
Maailman
kappaleet eksyksissä
Olisi
helppo ja ehkä houkuttelevaa sanoa, että Anaïs Ninin
romaanista oppii ymmärtämään naista. Ja sanotun jälkeen
oltaisiin jo pitkällä ymmärtämättömyyden tiheikössä. Sillä
ymmärtämistä tarvitsee ihminen ympäristössään, ei nainen (ei
mies) tuntemattomana kappaleena, metafyysisenä auringonnousuna,
algebrana tai luontokappaleena, ikään kuin kissana, jota kukaan ei
ymmärrä kuitenkaan.
(Anaïs
Nin: Portaat tuleen.)
-Demari
12.2.1976
Tekopyhyys
ja Vihreä jousimies
Samana
keväänä kun J. Tyyri
vihdoinkin ryömii F.
Kafkan päähän,
näyttää sosialidemokraattisen puolueen pää-äänenkannattaja
Demari saavan
tarpeekseen kulttuurista. Ajan merkit haalistuvat, kipinät sammuvat,
lehti vähentää kultturisivunsa puoleen, puolet pois olemattomasta:
onko se kaikki vai ei mitään?
…
Kirkkaat
päivät keväässä, melodraama kaikkein ylinnä. Marssit ja marxit
ja maksit sekoitetaan dialektisessa hämärässä: ne loistavat ja
paisuvat, ovat ja elävät.
Melodraama
vaihtuu burleskinäytelmään. Kadulla myydään totuutta,
tekopyhyyttä ja pyhyyttä. Murrosikäiset kädet totuuden hyisessä
kosketuksessa. Pahan kosketus väistetään, Aku Ankka takataskussa,
säästöporsas olkalaukussa, hyvä koti kaikilla, kesä vain
harvoilla.
Tutti
suussa marxismi-leninismiin!
Kehdosta
kadulle monopolien vastaiseen rintamaan!
Lee
Coopereissa imperialismin vastaiseen taisteluun!
(Vapauttakaa
Fenimore Cooper! Kirj. huomautus.)
-Ylioppilaslehti,
27.4.1976
Poliisi
joka itki
Matti
Yrjänä Joensuu on rohkeasti tehnyt romaaninsa sankarista
anti-sankarin. Samalla kun romaani ulkoisessa pyrkii jopa
naturalismiin, tunkeutuu se toisaalla päähenkilön sielun
maisemaan, jossa pelko ja tuska käyvät lähes absurdia taistelua.
Harjunpään on toistuvasti vakuutettava itselleen että kuollut
ihminen on kuollut, pois mennyt ja jäljellä on vain ruumis, joka on
”kuin metsään sortunut puu, jonka päällä muurahaiset ja pienet
kuoriaiset juoksevat”.
(Matti
Yrjänä Joensuu: Väkivallan virkamies.)
-Demari
19.6.1976
Kafkamaista
Jean-Luc
Godardin elokuvassa Nainen on aina nainen pohditaan
kieleen sisältyvien adjektiivien, laatusanojen, perimmäistä
luonnetta. Filmissä kysytään onko adjektiivilla kielessä aina
samanlainen merkitys: onko onnellinen tapahtuma aina onnellinen?
-Demari
6.8.1976.
Yhteisyys,
suuri voitto tajunnalle
Erkki
Ahosen Syvä matka, ja varmasti hänen kirjailijan
kehityksensä, on eräänlainen rinnakkaisilmiö kybernetiikan
kehitykselle. Syvä matka ei hätkähdytä yksityiskohtiensa,
arkipäivän tapahtumisen runsaudella. Se hätkähdyttää
tavoitteellisuudella kokonaisuuden ymmärtämiseksi, pyrkimyksellä
suppeasti tavoittaa maailmankuvan laajuus.
Ahonen
syöksyy todellisuuteen eri tasolla kuin ”suuri realismi”. Ja
sittenkin: eikö ole aika 20. vuosisadan synnyttää uusi realismi,
korkeamman kertaluvun romaanitaide?
(Erkki
Ahonen: Syvä matka.)
-Demari,
23.9.1976.
Mickey Spillane - Raili Salovaaran piirros. Kuvitusta Ydin-lehdessä. |
Spontaania
kritiikkiä
Ostin
Parnasson no 6/1976 sivukadun kirjakaupasta, kylmänä päivänä.
Lehti maksoi mk 6,50 mutta kaupassa oli lämmin ja ulkona tuuli
pudotti lehtiä puista. Siitä tiesin, että kesä teki kuolemaa.
Luin
sanan ynnä muuta. Huomasin että ne eivät nykyään ole sen
arvoiset. Asunnossa oli ylen kylmä. Pistin lehden muiden
lukemattomaan joukkoon. Kohta minulla on kirjasto, lukemattomasti
arvoton, täydellinen. Siitä tiedän että kulttuuri tekee kuolemaa.
-Demari,
5.11.1976
Kielen
rikkautta tarvitaan aina!
Pauli
Myllymäen mielestä (Demari 12.11) ”vaikeat” kirjoitelmat
eivät kuulu Demariin, varsinkaan sen kulttuuriosastoon. Myllymäki
vetoaa ”tavalliseen” lukijaan ja tämän kykyyn vastaanottaa
tietoa.
Kuitenkin
me tiedämme että ”tavallista” lukijaa ei ole olemassakaan. On
vain ihmisiä, erilaisia ihmisiä.
-Demari
19.11.1976
70-luku:
Intohimoja ilman totuutta
Nyt
60-lukulaiset ovat sijoittuneet ja sitoutuneet: yhteiskuntaan ja
puolueisiin. Ja kun voimat hupenivat vastalahjaa tuomatta, on
tartuttava siihen mitä käsille sattuu. Uskomuksia,
tunnustuksellisuutta ja jesuiittamieltä on aina kaupan niille jotka
väsyivät kaikkeen muuhun.
70-luku
ei luopunut keskustelusta ilkeyttään – kuten joskus on sanottu –
vaan tietämättömyyttään. Tapahtumat kulkivat niin kuin ne
uskonnollisessa seurakunnassa kulkevat. Uskonnon problematiikasta ei
ole tarvis keskustella. Keskustellaan ainoastaan syntisistä ja
pelastetuista. Voimakas saarna silloin tällöin riittää
”älylliseksi” ravinnoksi. Kolehti rauhoittaa omantunnon.
Tyypillisellä
70-lukulaisella on liljankukan äly, ja sillä voi uskoa
syntiinlankeemukseen mutta ei juuri muuhun.
-Demari,
8.12.1976
Kestävältä
pohjalta
Aivan
varmasti Väinö Riikkilän romaanit elävät
yhä. Mutta ohi kuluneet vuodet ovat tuoneet lisää ”ansioita”.
Romaanit ovat muuttuneet eräänlaisiksi pienoiskuviksi 50-luvun
taitteen Karhula-Kotkasta.
…
Riikkilä
kirjoittaa melkoisen elävästi ja hyödyntää arkipäivän
ilmaisuja. Ensimmäinen kirja Viimeiset kaanit alkaa sitä
paitsi yhtä maalailevasti kuin Fenimore Cooperin romaani.
On
tietenkin totta, että kun romaanit pulpahtavat jostakin, kuin
kadonneesta nuoruudesta, niihin liittyy haikeutta, ja sitä on
mahdoton selittää tai perustella. Mutta aivan varmasti Riikkilän
poikaromaanit kestävät, sillä ne ovat vapauttaneet itsensä
vangitsemalla paikallisen, ajallisen ja sosiaalisen ilmeen niin kovin
hyvin.
(Väinö
Riikkilä: Pertsa ja Kilu I, sisältäen romaanit Viimeiset kaanit ja
Pertsa ja Kilu.)
-Demari
18.12.1976.
1977 1977 1977
Puusta
on rikkaus tehty
Viljo
Suutari pitelee käsissään Kymijoen suun historian lankoja. Ja
kuten tiedämme tuo historia on mahtava kertomus suomalaisen
kapitalismin synnystä, kertomus siitä jauhimesta, jonka läpi
suomalaisen hyvinvointivaltion raaka-aineet kulkivat, ja muuttivat
olomuotonsa puusta pääomaksi: pyhäksi rahaksi. On muistettava,
että Kotkan seutu tuotti 1800-luvun loppupuolella yli viidenneksen
koko maan puutavaratuotannosta.
(Vilho
Suutari: Puu ui länteen.)
-Demari
19.3.1977.
Tavallinen ihminen
Huonoina
aikoina löytyy tavallisellekin ihmiselle käyttöä. Hän
ruumillistuu käsitteeksi. On kummallisuus joka nousee Fenix-lintuna
tilastoista. Hänet tarvitaan ja hänestä kirjoitetaan. Tavallinen
ihminen on läsnä kaikkialla eikä sittenkään missään. Hänet
tuntee jokainen eikä kuitenkaan kukaan.
Tavallinen
ihminen on tavallisuudessaan tavaton. Hänen tapansa tunnetaan
tavattoman hyvin. Hän käy suihkussa kaksi kertaa viikossa ja syö
puoli kananmunaa päivässä. Hän kuluttaa puoli kenkäparia
vuodessa ja yhden vaimon kolmessa vuodessa. Vaikka: itse asiassa
tavallinen ihminen on biologisesti puoli mies ja puoli nainen.
Kokonainen olio kuienkin.
-Sana
ja Taide / Eteenpäin, 16.4.1977.
Suomi
on syvä uni
Päivälehdistö
kilpailee aikakauslehdistön kanssa. Samoilla keinoilla samoista
lukijoista. ”Human interest” on Suomessa ymmärretty ”hömpäksi”.
Julkkishaastattelu korvaa kritiikin.
…
Rima
on laskettu niin alas, että kenenkään ei tarvitse kulkea alitse.
…
Pintaa
raavitaan niin kevyesti, että todellisuuteen ei synny naarmuakaan.
Syvässä unessa kaikki on mahdollista.
Demari,
15.10.1977
Englantilaista
perhe-elämää
Itse
asiassa romaani kertoo naisista, jotka ovat miehen yläpuolella.
Miehet ovat itsekkäitä, älykkäitä, eivät anna mitään,
ainoastaan ottavat, samalla kertaa kunnioitettavia, rohkeita
ajatuksissaan mutta pelkureita elämässä.
(Virginia
Woolf: Majakka.)
-Demari,
9.11.1977
Jack
London – kapinallinen
Vuosisadan
vaihteessa amerikkalaiset työväenpuolueet – Sosialistinen
työväenpuolue ja Sosialidemokraattinen Puolue – yhdistyvät
Eugene V. Debsin johdolla Sosialistiseksi puolueeksi.
Ensimmäisen vuosikymmenen puolimaissa liike oli myötätuulessa.
Romaaneillaan, yhteiskuntataistelukertomuksillaan,
kiistakirjoituksillaan ja esitelmillään Jack London toi
sosialistiseen liikkeeseen sen kipeästi kaipaamia virikkeitä. Hän
kykeni kirjoittamaan niin, että tavallinen työmies ymmärsi
marxilaisuutta ilman sanakirjaa.
Me-lehti,
2.11.1977.
1978 1978 1978
Menneisyydestä
puhaltava tuuli
Takaisin
ei voi mennä. Jokaisella ihmisellä on tulevaisuus, Archer sanoo.
Archer huomaa olevansa terapeutti ja pappi, osallistuja ja
sivullinen. Ross Macdonaldin alter ego tajuaa, että ehkäpä
tarinassa onkin kysymys vain hänestä itsestään: ”Ei kai
metsästäjä voinut olla metsästetty. Vai voiko?”
(Ross
Macdonald: Sininen syke.)
-Demari
7.1.1978
Raymond
Chandlerin sankari – Philip Marlowe
Joka
tapauksessa 1970-luku on löytänyt Chandlerista ja hänen
Marlowestaan yhä uusia piirteitä.
…
Raymond
Chandlerin ihanteet olivat ehkä romanttisia, syntyiväthän ne
vuosisadan vaihteen Englannissa, mutta yhtä kaikki hän loi 40-luvun
Amerikasta sellaisen melodraaman ja murhenäytelmän, joka
koskettaa aikamme ihmistä; koskettaa ehkä vasta meidän aikamme
ihmistä.
-Katso,
23-29.1.1978.
Siinä
se on: menneisyys
Joskus
osut kirjaan, joka on kuin sinua varten. Sinusta tuntuu, että tuo
kirja odotti vain sinua, että sinä osut siihen. Se on tielläsi ja
osut siihen, kuvitteletpa mitä tahansa.
Ralf
Nordgrenin Sellaista ei tapahtunut on tuollainen kirja.
…
Siinä
se on: menneisyys meissä itsessämme.
(Ralf
Nordgren: Sellaista ei tapahtunut.)
-Demari,
11.10.1978
Amerikkalainen
sankari ei väisty
Joskus
tekee mieli on laveasti eeppinen romaani Yhdysvaltojen
länsirannikolta Oregonista: viipale villiä kaunista mielipuolista
Amerikkaa.
…
Romaanina
Joskus tekee mieli on monta lajia: realistinen,
naturalistinen, eksoottinen, runollinen, psykologinen. Se on
kokonainen kuvakudos.
…
Amerikkalainen
sankari ei väisty, mutta muuttuu. Enkä rohkene väittää, että
sankari muuttuisi paremmaksi.
(Ken
Kesey: Joskus tekee mieli I-II.)
-Demari
28.10.1978
1979 1979 1979
Maalaispoika, älypää, kommunisti
Itse
asiassa, objektiivisesti arvioiden, Antti Eskola on sitoutunut
sitoutumattomuuteen, sivullisuuteen. Hän on turvassa, enemmistöjen
hölmöilystä ei voi häntä syyttää.
(Antti
Eskola: Ihmisen ääni.)
-Demari,
10.3.1979
Döblinin
romaani 20-luvun Berliinistä: Elämänhaluinen, opettavainen,
ennustava
Alfred
Döblin oli lääkäri, toimittaja, kirjailija. Hän oli
berliiniläistä avant-gardea, oli etujoukossa, vastarintamies
perinteisen kirjallisuuskäsityksen suhteen.
…
On
helppo ymmärtää, että Döblin ei Berlin Alexanplatzin
jälkeen enää yltänyt yhtä suurenmoiseen saavutukseen. Onnistua
kahdesti täydellisesti on melkein mahdottomuus.
Vaikeampi
on ymmärtää sitä, miksi meikäläinen kirjallisuus ei kunnolla
löydä urbaanista elämää; elämää jota moninaisena ja
jokapäiväisenä ympärillämme eletään.
…
Jostakin
selittämättömästä syystä suomalaiset kirjailijat, kuten myös,
yllättävää kylläkin, elokuvantekijät, näyttävät väistävän
sen miljöön kuvaamista, jossa 20. vuosisadan ihminen asuu ja elää,
on olemassa.
(Aldfred
Döblin: Berlin Alexanderplatz.)
-Demari,
2.6.1979
Koteloitunut
mies
Ylisummaan
Philip Rothin mies on ongelmallinen, ja olipa hänen
ongelmanaan juutalainen perhe, ahdistus tai kärsimys, tšehovilainen
kyllääntyminen tai kafkamainen impotenssi, hillittömyys tai
himokkuus, suhde isään tai suhde naiseen tai muuten vain jokin
”Vakava Juutalainen Moraalinen Kysymys”, keskeistä on se kuinka
mies älyllistää ongelmansa, kuinka hän erittelee ja tulkitsee
tilanteensa. Usein hän epäonnistuu, järkeily ei johda minnekään,
koska hän yrittää älyllä ratkaista ongelman, jota älyllä on
mahdoton ratkaista.
(Philip
Roth: Intohimon professori.)
-Parnasso,
5/1979.
Hammettin ja Chandlerin jälkeen:
Ross
Macdonaldin amerikkalainen murhenäytelmä
Vaikka
salapoliisiromaani onkin ”rationalismin” ylistystä, on siinä
aina myös kysymys melodraamasta. Barokin taiteen tavoin se kohdistaa
hyökkäyksensä lukijan herkimpiin tunteisiin. Ross Macdonaldin
romaaneissa itketään yhtenään. Ne ovat tunteita tulvillaan.
Chandler
sanoi, että melodraama liioittelee väkivallan ja pelon kokemusta.
Jotakin taide aina liioittelee. Macdonaldin mielestä rikosromaani
voi parhaimmillaan, hipaistessaan murhenäytelmää ja ylittäessään
lajityypin konventiot, muistuttaa meitä siitä, että me kaikki
olemme kellariloukon ihmisiä taivaltamassa lyhyttä matkaa
pimeydestä pimeyteen.
-Helsingin
Sanomat, 16.9.1979
Jakobin
vapaus
Älymystön
osa tässä maailmassa on vaikea, kaikissa maailmoissa.
Vaikea
se on, koska älymystö isoaa olla samalla kertaa maailmassa ja sen
ulkopuolella. Se haluaa katkaista maalinauhan voittajana. Se haluaa
ottaa aikaa tuomarina. Mutta vain toinen on mahdollista. Älymystön
on valittava kello tai piikkarit.
Välillä
älymystö kaipaa kansaansa. Silloin se menee kansan parin ja
massojen tykö, liittyy ihmisiin. Mutta kohta mentyään se pelästyy.
Se huomaa tulleensa kansaksi, näkymättömäksi ja kuulumattomaksi.
Silloin se pyrkii pois, takaisin. Se haluaa tulla huomatuksi.
Älymystö isoaa elämän katsomoon. Siellä on hyvä pitää suurta
ääntä. Päästellä kannatushuutoja ja suosion osoituksia, olla
päästelemättä, kukin mielensä mukaan, tyytyväisenä.
Älymystö
on aina liikkeessä, itsensä ympäri. Aina askeleen edellä, kaksi
jäljessä. Se opettaa kansalle ja rahvaalle, kuinka tärkeää on
osallistua ja olla aktiivinen. Kun kansa tarttuu sanoista tekoihin,
kun se ryhtyy puolueiksi ja liikkeiksi, jotka osallistuvat ja ovat
aktiivisia, älymystö pelästyy ja tulee mustasukkaiseksi. Sillä se
katsoo loukkaamattomaksi oikeudekseen olla askeleen edellä.
(Jörn
Donner: Jakob ja kylmä rauha.)
-Parnasso
8/1979
Etelä-Suomi, 11.11.1979. Matti Yrjänä Joensuu ja minä Kotkan kirjastossa esitelmöimässä dekkareista. Myöhemmin kävin haastattelemassa Joensuuta Kirkkonummella ja kirjoitin "komean" jutun tapaamisestamme. |
1980 1980 1980
Kirjoja
luetaan, ostetaan ja lainataan
Tuntuu,
että tutkimuksen esiin tuomat teemat ovat liian pinnallisia,
itsestään selviä. Katarina Eskola käsittelee esimerkiksi
kirjamainosten keskittymistä yhä harvempiin kirjoihin, mutta se
häneltä jää huomaamatta, että vielä rajumpi keskittyminen
tapahtuu ilmoituskanavien valinnassa; kustantajat eivät
käytännöllisesti katsoen enää ilmoittele muissa lehdissä kuin
Helsingin Sanomissa, Aamulehdessä ja parissa muussa suurlehdessä.
Kuinka tämä keskittyminen heijastuu kulttuuri-ilmastoon, sen
tulevaisuuteen? Mitä tapahtuu kun mielipiteet riittävästi
yhdenmukaistuvat?
(Katarina
Eskola: Suomalaiset kirjanlukijoina.)
-Demari,
16.2.1980.
Hillittömän
hauska, irvokas ja kauhea
Sanon
uudestaan: Garpin maailma, John Irvingin neljäs
romaani, on komedia, murhenäytelmä, farssi. Se on riemastuttava,
kauhea, väkivaltainen, eroottinen, sadistinen, iloinen, surullinen,
sovittava, puhdistava romaani. Se on romaani Ihmisistä.
…
Monien
teemojensa - feminismin, rakkauden, kirjoittamisen, maailman
hajoamisen, väkivallan, sukupuolisuuden, todellisuuden sepittämisen
- takana romaani tuntuu yhä uudestaan puhuvan ”Suuresta
opetuksesta”, kauhistuttavasta kuolemasta, jota on mahdoton väistää
ja jonka varaan ei pidä rakentaa tulevaisuuttaan.
(John
Irving: Garpin maailma.)
-Demari
25.10.1980.
1981 1981 1981
Marxilainen
ei ihmettele, hän toteaa
Sehän
näissä Raoul Palmgrenin teksteissä on kiehtovaa, että ne
luovat yhtä aikaa kuvan ihmisen arkipäiväisestä, kovasta
todellisuudesta ja ihmisten utooppisesta, inhimillisestä
todellisuudesta: yhteiskunnallistuneen ihmisen todellisuudesta. Nämä
tekstit osoittavat kiistatta, että marxilainen humanismi on
humanismia aidoimmillaan, koska se ei antaudu teorian mystiikan
vietäväksi, vaan luottaa järkeen ja inhmillisen käytännön
kaikkivoipaisuuteen.
Minusta
on kummallista, että meidän aikamme on kokonaan unohtanut Ranskan
vallankumouksen iskulauseen ”liberté, égalite, fraternité”.
Pikkuporvarillinen Suomi saisi ehkä shokin, jos
sosialidemokraattinen puolue painattaisi seuraavien eduskuntavaalien
julisteisiin tunnuksena ”vapaus, veljeys, yhdenvertaisuus!”
(Raoul
Palmgren: Tekstejä nuoruuden vuosikymmeneltä.)
-Demari,
7.2.1981.
Fitzgeraldin
viimeinen aloitus
F.
Scott Fitzgeraldin kriittisyys jäi aikalaisilta usein
huomaamatta. Hän piti itseään ”ehkä liiaksikin moralistina”,
joka tahtoi saarnata ihmisille jollakin käyvällä tavalla.
…
Ironia
käy sitäkin viiltävämmäksi, kun tiedetään, että Fitzgerald,
amerikkalaisen unelman rappion kuvaaja, oli samaa sukua kuin
Tähtilipun kirjoittaja, hän sai jopa etunimensä tältä. Myös
Fitzgerald herkutteli ironialla: ”Isäni kuului samaan sukuun kuin
Francis Scott Key. Entä jos ihmiset repisivät Tähtilipun
kirjoittajalle rakennetun muistomerkin maahan ja rakentaisivat
muistomerkin minulle, koska minä kuolin kommunismin puolesta –
muistomerkin Kultahatun kirjoittajalle?”
(F.
Scott Fitzgerald: Viimeinen ruhtinas.)
-Demari,
20.5.1981
Kenen
harteilla humanisti seisoo?
...polemiikkini
kohdistuu Georg Henrik von Wrightin teoksen viimeiseen
lukuun Ihminen, tekniikka ja tulevaisuus.
Tässä
esseessä von Wright väittää, vastoin aikaisempia kannanottojaan,
ettei tieteellis-tekninen vallankumous ole parantanut ihmisen asemaa. Hän väittää, ettei ihmisellä edes ole oikeutta tekniikan
kehittämiseen ja luonnon hyväksikäyttämiseen.
…
Haluaisinpa
olla läsnä, kun von Wright perustelee teknologian oikeutuksen
ongelmaa perheenäidille tai isälle, joka työstä kotiin
saavuttuaan panee likaiset vaatteet pesukoneeseen ryhtyäkseen itse
sillä välin leikkimään lasten kanssa tai lukemaan hyvää kirjaa.
Mistä
johtuu että meidän päiviemme luddiitit hyökkäävät naisen
parantunutta asemaa vastaan?
…
Minusta
on huolestuttavaa etteivät tiedemiehemme tajua, kenen harteilla seisten
he tekevät hienoa, kunnianhimoista, humanistista, tärkeää,
mullistavaa, yhdentekevää, akateemista, soveltavaa, marginaalista,
utooppista, perustavaa, iloista ja mitä tahansa tiedettä. Ikään
kuin leipä, asunnot, rakennukset, valo, lämpö, vaatteet,
tutkimuslaitteet, kirjat, kynät, kumit, paperit, kulkuvälineet ja
ylisummaan tutkimustyöhön käytettävä aika syntyisivät jossakin
metafyysisessä sammiossa.
(Georg
Henrik von Wright: Humanismi elämänasenteena.)
-Demari
5.12.1981.
Tämä juttuni herätti jonkin verran kiivasta keskustelua Demarissa. |
Ihminen
pakenee todellisuutta
Se
että Speer niin täydellisesti lumoutui pahan palvelukseen,
osoittaa Yrsa Steniuksen mielestä, kuinka vaarallista nuoren
ihmisen on saada liian paljon valtaa ja vastuuta. Kehittymätön
persoonallisuus murtuu vastuun alla; ihminen käyttäytyy
vaarallisesti, tuhoavasti.
…
Mutta
onko nuoruus politiikanteon suurin ongelma niin kuin Stenius väittää?
…
Tämä
tuntuu oudolta. Onko demokratia ikäkysymys?
Sitäkin
se voi olla. Ehkä Stenius on oikeassa. Ehkä maailma kerta kaikkiaan
kuuluu meille keski-ikäisille. Se on lohduttavaa.
Kun
asiaa ajattelee laajemmin, täytyy kysyä, miksi nuoret kaverit
saavat omin päin tehdä esimerkiksi rockradiota? Kestävätkö he -
heidän kehittymätön persoonallisuutensa - heille vähitellen
karttuvan vallan ja vastuun? En moiti rockradiota, koska se todella
on erinomainen radio-ohjelma, mutta jos Steniuksen analyysi pitää
paikkansa, ehkä olisi parasta, että rockradion toimittaminen
annettaisiin Eino Virtasen, Maija Dahlgrenin ja Paavo
Einiön kypsiin käsiin.
(Yrsa
Stenius: Rakas minä – Albert Speerin arvoitus.)
-Demari,
12.12.1981.
1982 1982 1982
Kielletty
Suomessa
Suomi
on yhteiskunta ja kulttuuri. Muita Suomia ei ole. Se on vahinko.
…
Lenkkitossuissa
ei pääse kapakkaan eikä eduskuntaan, Suomessa.
Onko
siis mahdollista, että Suomi kieltää Suomen, sen ainoan?
Ei!
Se on kielletty.
-Demari,
16.4.1982.
Väärin
ymmärretty mies
”Mitä
tämän miehen hiljentämiseksi on tehty?” muuan newoyrkilainen
rabbiini kysyi viestissä, jonka nuori Philip Roth sai käsiinsä
julkaistuaan novellin Uskonsa puolustaja. Rabbiini jatkoi:
”Keskiajalla juutalaiset olisivat kyllä tienneet mitä hänelle
tulisi tehdä...” Rothia syytettiin antisemitismistä. Monet
kuitenkin pitivät nuoren kirjailijan novelleja merkkinä kirjallisen
ilmapiirin muuttumisesta. Sittemmin Rothin viaksi on luettu muitakin
syntejä. Häntä on sanottu narsistiseksi, itseään vihaavaksi,
halpahintaiseksi, snobbailevaksi, kevytmieliseksi, tuhmaksi ja
naissukupuolta halventavaksi kirjailijaksi.
…
Kuinka
Roth sitten ärsytti kanssaihmisiään? No, kirjoittamalla näin:
”Minä huomaan maisemassa ensiksi en flooraa, ihan totta - vaan
faunan, inhimillisen vastapuolen, joka nussii ja jota nussitaan.
Vihreyden minä jätä linnuille ja mehiläisille, niillä on
huolensa, minulla omani… Minä ajan takaa sitä, tohtori, että
minä en työnnä kyrpääni niinkään näihin tyttöihin, vaan
pikemminkin heidän taustoihinsa – ikään kuin minä nussimalla
löytäisi Amerikan. Valloittaisin Amerikan – ehkä se on
lähempänä totuutta." Ja kun Portnoy on menossa New Yorkin
pormestarin kutsuille, hän varoittaa tyttöystäväänsä: ”Minä
rukoilen sinua, älä puhu vitusta Mary Lindsaylle!” Tämä
kuulostaa nyt poikamaiselta karkeudelta, mutta jos ”Mary Lindsayn”
tilalle kirjoitettaisiin ”rouva Ilaskivelle”, teksti saisi aivan
toisenlaisen latauksen.
…
Muistettakoon
myös kuinka Haamukirjailijan kaksikymmentäkolmevuotias
Zuckerman haaveili pelonsekaisin tuntein Prometheuksen urotyöstä:
”Kunpa osaisin keksiä yhtä julkeasti kuin elävä elämä!”
…
Käsillä
oleva Väärin ymmärretty mies kertoo mitä sitten tapahtui.
Ja kuinka ollakaan mykistyttävän taiteellisen sokin jälkeen
todellisuus on täynnä melodraamaa, iskelmien ja musikaalien
totuuksia. Mutta sekin kuuluu maailmaan. Maailma, ha-haa!
(Philip
Roth: Väärin ymmärretty mies. Esipuhe.)
-WSOY,
1982.
III
PALUU 2000-LUVULLE
2005 2005 2005
Asiantuntijadosentit kiusana
Asiantuntijoiden poliittinen rooli oli esillä jo vuonna 2005. |
Ennen vanhaan asiantuntijalla tarkoitettiin puolueetonta ja objektiivista keskustelijaa, joka osallistui keskusteluun siksi, että hänellä oli tietoa, joka muilta puuttui. Hän saattoi olla kriittinen ja usein olikin, mutta hän pyrki visusti pitämään erossa tiedon ja tunteen, ainakin silloin kun esiintyi julkisuudessa.
Nämä nykyajan "dosentit" - mistä niitä sitten maailmaan pullahtaakaan - eivät koskaan selitä maailmaa tiedosta käsin vaan tunteesta. Vaikka heidän pitäisi kertoa jostakin yksikäsitteisesti luonnontieteeseen perustuvasta tapahtumasta, he eivät voi olla ottamatta mukaan omaa "yhteiskunnallista" näkemystään. Vaikka asiantuntijadosentin pitäisi kertoa vain se, miksi kuuma kattila polttaa kättä, hän turvautuu naisnäkökulmaan, ekologiaan, pasifismiin, globalisaation kritiikkiin ja unohtaa mitä kysyin: miksi kuuma kattila polttaa kättä?
Asiantuntijadosentti on aina kyyninen, kun pitää tarkastella länsimaisia demokratioita, eikä hän unohda koskaan mainita, että Suomessakin on leipäjonoja. Hän ei puhu säälistä, vaan ollakseen kriittinen, perustellakseen sitä miksi hän puolustaa esimerkiksi islamilaista kulttuuria, josta demokratia puuttuu kokonaan, kulttuuria jossa naisella on yhtä paljon oikeuksia kuin suomalaisella lehmällä navetassa.
-Kymen Sanomat, 18.9.2005
2015 2015 2015
Huvittaako hirveä?
Jännäri saattaa olla niin
hirveä ja huvittava, että lukija ryhtyy pohtimaan omia
lukumieltymyksiään: huvittaako hirveä todellakin?
Tapaus
64 on neljäs romaani vanhoja
rikoksia tutkivasta poliisiryhmästä. Tanskalaisen Adler-Olsenin
tutkijat Carl Mørck, Assad ja Rose ovat
melkein yhtä kummallisia kuin kummallisten ja hirveiden tapausten
ihmiset.
...
Luenko vielä lisää
Adler-Olseneita, jos tilaisuus sellaiseen tulee?
En tiedä, en ollenkaan, sillä
kirjailija osaa tehdä lukijan kurjan levottomaksi kirjoittaessaan
ihmisistä, jotka ovat pahoja eivätkä muuta. Onko tämä realismia
vai naturalismia vai pelkkää kauheuksilla mässäilyä, siihen on
vaikea vastata.
...
Mutta on kysyttävä pari
kysymystä.
Mistä johtuu, että
nimenomaan Pohjoismaissa dekkari näyttää mässäilevän
hirveyksillä ja pahuudella, jota ei oikeastaan yritetä selittää?
Toinen kysymys koskee lukijoita, meitä jotka näitä kirjoja luemme
ja katsomme niistä tehtyjä elokuvia ja tv-sarjoja. Miksi tällainen
pahuuden fiktio on niin suosittua yhteiskunnissa, joita pidetään
maailman mallimaina?
Onko hyvinvointiyhteiskunnalla
likainen, ruma ja kauhea kääntöpuoli? Vai pitkästyykö mallimaan
ihminen hyvään osaansa ja etsii sille vaihtelua ruman jännityksen
fiktiosta?
(Jussi Adler-Olsen: Tapaus
64)
-Ruumiin kulttuuri, 3/2015
2018 2018 2018
Olipa kerran… lännessä
Pystyykö subjektiivisen
kokemuksen järkeilemään?
Noin viisikymmentä vuotta
sitten kirjoitin päiväkirjaani, että Sergio Leonen
Huuliharppukostaja (1968) on melkein ”marxilainen”; että
se on täydellinen elokuva, taideteos. Kymmenien katsomiskertojen
jälkeen sana ”taideteos” tuntuu vähättelyltä.
Kohtaukset syntyvät
kohtaamisista, tarinassa ja tarinaa katsoessa. Leonen filmissä
kohtauksien maagisuutta ei voi erottaa äänestä, kuvasta,
maisemasta. Kun entinen neworleansilainen ilotyttö Jill (Claudia
Cardinale) saapuu uuden perheensä luo Flagstoneen, tietämättä
että perhe on juuri murhattu, ja astelee juna-aseman sisään ja
kamera nousee ylös kuvatakseen kaupungin, Ennio Morriconen
musiikki salpaa hengen. Ihokarvat pystyssä.
Tämä on metawesterni.
Kaikki on nähty aikaisemmin, mutta mitään tällaista ei ole
kerrottu aikaisemmin.
Rautatieparoni Mortonin salonkivaunussa palkkamurhaaja Frank (Henry Fonda) istuu
johtajansa kirjoituspöydän taakse. Morton kysyy miltä tuntuu.
Frank vastaa, että ”melkein kuin pitelisi asetta kädessään.
Mutta tunne on paljon voimakkaampi.”
Hetkeä aikaisemmin,
elokuvassa, Frank on tappanut pienen punatukkaisen pojan, siniset
silmät säihkyen. Tuossa kohtauksessa Morriconen musiikki täyttää
ensimmäisen kerran valkokankaan: hirviön esiinmarssi.
Vaikka sivutarina, Jillin
tarina kasvaa lopussa päätarinaksi, lännenmiesten tarina loppuu
kaksintaisteluun. Harmonica, veljensä murhaajaa jahtaava nimetön
mies (Charles Bronson) istuu pölkyllä ja vuolee puutikkua.
Frank ratsastaa oopperamaisesti tyylitellyssä maisemassa häntä
odottavaa kostajaa kohti.
”Morton sanoi minulle,
ettei minusta koskaan tulisi liikemiestä”, Frank tunnustaa
päästyään Harmonican luokse. ”Nyt ymmärrän miksi.”
”Niinpä sitten tajusit
ettet lopulta olekaan liikemies.”
”Vain mies.”
”Muinaista rotua”,
Harmonica sanoo.
Miehet, yksilöt väistyvät
näyttämöltä. Nainen, kaupunki ja radanrakentajat ottavat
tulevaisuuden haltuunsa.
(Sergio Leone:
Huuliharppukostaja / C’era
una volta i West / Once Upon a Time in the West.)
-Filmihullu,
5/2018. Lehden viisikymmentävuotisjuhlanumero.
Jaakko Salovaara, Burgos, 2018. Minä ja Clint Eastwood viime kesänä Espanjassa Sad Hillin hautausmaalla, jonne aarteen etsintä huipentuu Sergion Leonen elokuvassa Hyvät, pahat ja rumat (1966). |
Onnea 50 kirjoittamisen vuodesta, Kyösti!
VastaaPoistaOnpa aikamoinen katsaus! Huomaan heti, että noissa ensimmäisissä, joita kutsut harjoittelun vuosien kirjoituksiksi, on jo paljon samoja piirteitä kuin viimeaikaisissa kirjoituksissasi. Eikä ole keskustelun aiheetkaan muuttuneet, nyt vain huudetaan enemmän ja keskusteluihin osallistuu useampi, myös suuri asiantuntemattomien joukko. Demokratiaako?
Voi noita 70-luvun kuvia, retroa tosiaan, ja tunnistettavaa. Laihuus/hoikkuus, turkislakit, vapaasti laskeutuvat pitkät hiukset myös miehillä. Kukaan ei käynyt salilla, paitsi juntit. Samettihousut, luulisin, sinulla tuossa ensimmäisessä otoksessa kissan kanssa.
Kiitos kiitos Marjatta!
PoistaHyvä kysymys: onko se demokratiaa kun kaikki saavat äänensä kuuluviin vaikka eivät tietäisi keskusteltavasta asiasta mitään? Eikä kukaan meistä koskaan tiedä kaikkea. Mutta ehkä on parempi että useat puhuvat kuin vain harvat - siis julkisuudessakin. Ongelmahan tässä on, kaiketi, se minkä vähän aikaa sitten tutkijat saivat tutkituksi: 10 % militantti vähemmistö pystyy saamaan tahtonsa läpi kun jaksaa riittävän uutterasti mielipidettään viedä eteenpäin. Johtuneeko siitä että enemmistön mielipiteet aina hajoavat ihan gaussin käyrän opettamalla tavalla?
Kyllä noi varmaankin on samettihousut, tod.näköisesti Porthanian vieresä MicMacista ostettu.
Tässä retrona voin paljastaa, lapsellisen seikan sinänsä, että en käyttänyt tuohon aikaan koskaan farkkuja. Mutta joskus 80-luvulla meille tuli VTKK:hon muuan johtaja ulkopuolelta ja ensi töikseen hän jossakin tilaisuudessa opetti meitä ohjelmoijia ja suunnittelijoita pukeutumaan ja sanoi ettei ole asiallista pukeutua farkkuihin. Vastarinnan kiiskenä aloin välittömästi käyttää farkkuja.
Kyösti! Kiitos kiertueesta läpi vuoskymmenten! Minulla ei ole juuri tallella mitään kirjoittamaani. Vakituisemmin olen tainnut sentata vuodesta 1966, mutta ensimmäisen "kirja-arvosteluni" kirjoitin Eeva-Liisa Mannerin Orfisista lauluista vuonna 1960 Uuteen Suomeen. Olen muuttanut niin usein, että mitään ei ole säilynyt. Ja kun olen ollut poissa maasta, ei Suomeen ole koskaan jäänyt mitään kodiksi kutsuttavaa.
VastaaPoistaMutta ei se mitään. Luulen että olen käsitellyt asioita aika tavalla samoin kuin sinäkin. Varmasti on luettu suunnilleen samoja kirjoja myös, ei niitä niin paljon ilmestynyt kuin nykyään. Yliopiston kirjastot olivat parhaita paikkoja joita tunsin.
Mitä tulee pukeutumiseen, niin viisveisasin porvariston muodeista. Olin tod.näkösesti ensimmäisiä naispuolisia kriitikoita, jotka saapastelivat tamperelaisten teattereiden ensi-iltoihin pukeutuneena pitkiin housuihin. Inhosin hameita. Minusta oli väärin, että "toinen" sukupuoli joutui pukeutumaan epämukaviin ja kylmiin vaatteisiin. Muu ensi-iltayleisö katsoi minua pitkään, mutta sitten päätti tapansa mukaan ettei ollut nähnyt mitään...
En muista että minulla olisi ollut farkkuja. Ne olivat vähän kalliita opiskelijan kukkarolle. Minulla ei ollut vanhempia jotka olisivat voineet tukea minua lainkaan.
Mutta siis. Kun päädyin Tampereelle, Kari Aronpuro julkaisi juuri sinä vuonna kirjan nimeltä Aperitiff -avoin kaupunki. Tuntui siltä että kaupunki tervehti minua ja hymyili kannustavasti.
En tiedä miksi ryhdyin keräämään juttuja leikekirjaan - ehkä luulin ettei niitä tulisi montaakaan. Siihen aikaan kerättiin valokuvia albumiin.
PoistaJoskus vuonna 1986-87 lopetin leikekirjan pitämisen. Sen jälkeiset kirjoitukset ovat aika hyvin tallella mutta pussukoissa verkkokomerossa joten ei niitä jaksa etsiä, jos tarvisisi. Mihin sitten tarvitsisi? Eipä juuri muuhun kuin tämmöiseen retroiluun tai hieman vakavammin jos yrittää kirjoittaa tosissaan miten maailma on muuttunut / tai ei ole muuttunut.
Senkin tietysti huomaa, niin kuin sinäkin huomaat, että samalla kun maailma ja itsekin on muuttunut niin ei se toisaalta ole paljoakaan muuttunut, eikä itsekään. (Aronpuron kirjan nimi yhä säväyttää.)