[Misericordia
Andalusiassa]
Kyösti Salovaara, 2019. Calle Castillo 6: Olikohan tämä pääty Eeva-Liisa Mannerin talo? |
Elämä
on niin kuin on.
”Kai
he tiesivät”, kirjoitti Eeva-Liisa Manner runoelmassaan
Misericordia 1960-luvun Andalusiassa, ”että elämä ja
kuolema ovat saman kuvion / oikea ja nurea puoli, kudottu samoissa
puissa.”
Misericordia
julkaistiin Mannerin (1921-95) kokoelmassa Fahrenheit 121
vuonna 1968. Manner - runoilija, prosaisti, näytelmäkirjailija,
kriitikko ja kääntäjä - tunsi Andalusiansa. Hänellä oli talo
Churrianassa, kylässä Málagan lentokentän tuntumassa, rinteellä
jota pitkin laskeudutaan lopulta Guadalhorce-joen deltaan, yhä
ränsistyvien maapalstojen ja hökkeleiden suistoon.
”Kai
sen tietävät myös nämä, / jotka oppivat rakastamaan suruaan /
joka teki heidät eläviksi ja vähitellen musersi heidät. / Silti
he eivät olleet sen orjia; / tätä minä sanoisin kärsimyksen
tieteeksi.”
Runoilija
on andalusialaisessa kylässä sivullinen ja osallinen. Hän
kirjoittaa runon, jossa kuollutta lasta, Sunnuntaita, viedään
vankkureilla hautausmaalle. Lapsi on kuin pääskysen pesästä
pudonnut linnunpoikanen. ”Hänet pantiin höyläämättömään
arkkuun / joka muistutti kengänkiillottajan puista lipasta. / Kasvot
olivat siniset, hiuksissa meren kenkiä, / Domingon näkinkenkäsato
siltä päivältä.”
Ja
kaiken yllä misercordian, armon, valo, kovan lohduttava aurinko. Kauneuden ja
köyhyyden törmäys.
Kärsimyksen
tiede.
Runoilija
kirjoittaa yhdestä kylästä, kaikista.
Kylä
on kuin Churriana, tai niin kuin se oli kenties 1960-luvulla, tai
Álora hoippumassa vuoren rinteellä tai Gaucín 600-metrin
korkeudella Manilvasta ja Esteponasta Rondaan luikertavan serpentiinitien varrella.
Valkoisia kyliä ja kaupunkeja jylhillä rinteillä riittää, ne
ovat kuin esteetikon kokoamaa fiktiiviseltä näyttävää
todellisuutta.
Mielikuvia
yhdestä paikasta, tunteita monesta.
Runoilija
valitsee tarkasti mitä sanoo, vielä tarkemmin sen minkä jättää
sanomatta. Merkitys on myös poisjätetyssä.
Eeva-Liisa
Manner kulkee maiseman armoilla; hän kulkee armon maisemassa.
”Kadut
niin tyhjät ja valkeat kuin kulkisi unessa”, Manner kirjoittaa
Andalusiassa, ihmisten ja maiseman ristiriidassa. ”Kaikki ne
loppuivat rotkoon tai taivaaseen.”
Rotkoja,
slummeja, rantakaistan kaatopaikkoja:
yhden
elämänlähteen: tunkion reunoilla kyliä,
jotka
on koottu tähteistä: pellistä, pahvista, lumpuista,
laudoista:
meren lahjoista.
Nuo
fantastiset majat riippuvat veden yli
kuin
lintujen kyhääminä,
ja
hoippuvat aasit kantavat törmää ylös
uusia
vettyneitä lautoja uusia rättikyliä varten,
kristityt
aasit, ainoat kristityt.
…
Murheeseen
laskee Misericordian aurinko
aina
ja aina, en saa sitä silmistäni.
Mutta
se on aurinko, puut tuntevat sen, lehdet
hetkessä
puhkeavat heleät, keveät
kuin
lapsen nauru...
Vastakohdat
ovat kirkasvärinen kangas, väsyneet kädet jotka sen kutoivat. Valo
on puhdasta, mutta elämä pakenee varjoihin, eikä tule vastaan
vaikka kuinka sen perään huutaisi. ”Puoli vuotta kovassa valossa,
ja silti / he elävät syvällä varjossa, se näkyy kasvoista”,
Manner kirjoittaa vuoristokylien naisista, ”kivettyneistä
ilmeistä, jyrkistä poskipäistä, / joiden yli iho on pingottunut
tummana ja kuivana… Elämä on alituista varuillaanoloa / täällä
missä se on hyvin köyhää: / kulunut maa, valon ja vuohien
kaluama.”
Kyösti Salovaara, 2019. Churrianan rappusia ja aukioita tänä keväänä. |
Tärkeää
on sanoa, keskeistä jättää pois.
Andalusialaisen
runollisen, valon-varjon kylän vieressä oli jo 1960-luvulla moderni
maailma lentokoneineen, autoineen, huippuhotelleineen, turisteineen.
Sekin kuuluu sivullisen äänessä (ehkä, kenties), vaikka sitä ei
suoraan sanota, kerrota, mainita.
Runoilija
puhuu näkemäänsä, luo ”totta” fiktion tempuilla, fiktiota
toden välineillä. Hän vaikenee ollakseen uskottava. Toden ja
kuvitellun hybridi on runo elämästä ja maisemasta.
”Olin
parilla lomamatkalla käynyt Churrianassa Eeva-Liisaa tapaamassa”,
muistelee Jarl Hellemann, kustantaja Tammessa ja Mannerin
ystävä, teoksessaan Lukemisen alkeet (Otava, 1996), ”mutta
en oikein koskaan pystynyt näkemään paikkaa hänen silmillään…
kylä oli mielestäni kuin mikä tahansa unelias, hieman rappeutunut
espanjalainen esikaupunkialue. Hänen katunsa Castillo laskeutui
porrastettuna loivasti alakylään johtavalle tielle. Talo numero 6,
valkoiseksi rapattu yksikerroksinen talonpätkä, oli kylki kyljessä
neljän viiden muun kanssa korkealla rinteellä, jonka juurella
aukeni Málagan lentokenttään päättyvä alanko. Etäällä näkyi
lentokoneiden siipien välke, ja silloin tällöin rauhan rikkoi
jarruttavien moottorien melu. Villiintyneen puutarhan takana oli
korkea valkoinen muuri, jonka yli kylän naiset tyhjensivät
likaämpärinsä. Lapsia ja kissoja vilisi joka paikassa.”
Ehkä
taiteilija näkee enemmän kuin me muut. Vai kuvitteleeko hän
enemmän?
Seitsemänkymmentäluvun
alussa Mannerilla oli vakava kriisi Churrianassa. Hänen talonsa oli
hajoamassa, katon korjaajat tiessään. Yleisradion tekemä dokumentti
Mannerin Churrianasta oli herättänyt pahaa verta
suomalaisyhteisössä, kirjailijan Franco-kritiikkiä ei katsottu
hyvällä silmällä, ja Manner kuvitteli vainoharhaisesti sekä Francon salaisen poliisi että paikallisten roistokoplien vainoavan häntä.
Hellemann
saapui pelastamaan Mannerin. Vei hänet ensin hienoon hotelliinsa
pesulle ja syömään, sitten Suomeen missä Manner pääsi
mielisairaalaan toipumaan.
Lopulliset jäähyväiset Eeva-Liisa Manner jätti Andalusialla ja Churrianalle keväällä 1982. Hän kirjoitti Hellemannille jäähyväisistään näin: "Tervehdys tästä rosvotusta, ruostuneesta, rottaisesta ja osin romahtaneesta talosta." Churrianan kylä oli rappeutumassa, pois syöpymässä, kuolema kävi talojen kimppuun.
Hellemannin kertoo, että Manner julkaisi kesällä 1982 pienen lehtijutun, josta tuli Mannerin muistokirjoitus Churrianalle: "On hyvä päästä pakkomielteistään ja panna sydäntä lahottavat nostalgiset muistot kamferiin. Viimeistään nyt tiedän, ettei ihmisen pidä muuttaa asumaan paikkaan, josta paljon pitää - silloin sen menettää varmasti."
Pitäisikö ihmisen muutenkin välttää sitoutumasta siihen mitä eniten rakastaa?
Lopulliset jäähyväiset Eeva-Liisa Manner jätti Andalusialla ja Churrianalle keväällä 1982. Hän kirjoitti Hellemannille jäähyväisistään näin: "Tervehdys tästä rosvotusta, ruostuneesta, rottaisesta ja osin romahtaneesta talosta." Churrianan kylä oli rappeutumassa, pois syöpymässä, kuolema kävi talojen kimppuun.
Hellemannin kertoo, että Manner julkaisi kesällä 1982 pienen lehtijutun, josta tuli Mannerin muistokirjoitus Churrianalle: "On hyvä päästä pakkomielteistään ja panna sydäntä lahottavat nostalgiset muistot kamferiin. Viimeistään nyt tiedän, ettei ihmisen pidä muuttaa asumaan paikkaan, josta paljon pitää - silloin sen menettää varmasti."
Pitäisikö ihmisen muutenkin välttää sitoutumasta siihen mitä eniten rakastaa?
Nämä
ovat sivullisen tarpeettomia ajatuksia / illan viiletessä, / kun
taivas on syvä ja kirkas / ja verhottu aurinko paistaa / silkin
läpi.
Tänään
Churriana on keskinkertaisen varakkaalta näyttävä lähiö,
lentokoneiden melun poimuissa ja uudehkon kehätien kimaltavan autovuon
kupeessa. Kehätieltä Churrianaan ja Alhaurín de la Torreen päin vievä ramppi on aina
täynnä autoja, liikenne ei vedä. Taivaalle kimpoavat lentokoneet
jättävät moottoriteiden pölyisät kaistat alleen.
Churrianan
reunamaalle on tasoitettu laaja kenttä valmiine katuineen ja
jalkakäytävineen.
”Tämä
on kummallinen tapa Espanjassa”, Jaakko sanoo kun ajamme Churrianasta
pois, ”rakennetaan ensin kadut ja jalkakäytävät valmiiksi ja muu vasta myöhemmin.”
”Tuleekohan
tähän kerrostaloja?” minä lisään.
Kuluu
hetki.
”En
tiedä osaanko vastata kysymykseen”, navigaattorin naisen heleä
ääni vastaa puhelimestani pohdittuaan kysymystä aikansa.
Francon
poliisi (ehkä) vahti kirjailijan sanomisia, menemisiä, olemista
1960-luvun Andalusiassa.
Vahtiiko meitäkin joku koko ajan, mutta hienovaraisemmin kuin Francon salainen poliisi?
Kyösti Salovaara, 2019. Gaucín Rondan tiellä. |
"Olikohan tämä pääty Eeva-Liisa Mannerin talo?" Ei, se on tuo seuraava, tuo ruskea joka on asuttu ja johon on rakennettu toinen kerros.
VastaaPoista