[lukija, todellisuus, kirjailija]
NYTKÖ
riehaannutaan puhumaan kirjoista?
Nyt
kun Pasilassa vietetään kirjojen juhlaviikkoja.
Siellä kun kohtaavat lukijat ja kirjat ja kirjailijat ja kirjoja kustantavat
tahot toisensa. Kauppaa käydään sanoilla ja mielikuvilla,
niilläkin kauppaa käydään. Hyvä tahto pursuaa kuin kermavaahto.
Kirjoja
tyrkytetään sillä kirjanystävän liha on juhlahumussa altis.
Mielipiteitä vaihdetaan tai jos ei vaihdeta niin ainakin heitetään
ilmaan. Monologeja maailmaan mahtuu. Jopa Helsinkiin.
Mutta
mistä oikeastaan on kysymys kun kirja kohtaa lukijan?
VASTATAKSENI
mahdottomaan kysymykseen ratsastan Platonin kyydissä Henry Jamesin
taloon.
Platonin
Valtiossa (suom. O.E. Tudeer) Sokrates miettii taiteen suhdetta
todellisuuteen, totuuteen. Filosofi luonnehtii taiteilijoita,
runoilijoita ja maalareita jäljittelijöiksi. ”Kaikki runoilijat”,
Sokrates sanoo, ”Homeroksesta alkaen ovat hyveen ja muiden
käsittelemiensä asiain jäljittelijöitä, mutta eivät tavoita
totuutta...”
Platon
käyttää hevosmiestä ja suitsia ja ohjaksia jäljittelyn idean
selventämiseen. Ajatellaan taulua, jossa maalari kuvaa suitsia ja
ohjaksia. Kuvan ulkonäkö on mainio, ja katsoja uskoo ymmärtävänsä
millaisia suitset ja ohjakset ovat, mutta väärinpä ymmärtää,
sillä eihän taulun maalaaja tiedä millaisia suitset ja ohjakset
käytännössä ovat. Eikä hän sitä pysty esittämään vaikka
tietäisikin.
Jos
jäljittelijä ei tiedä millaista on jäljitellyt, ymmärtääkö
suitsien valmistaja, seppä tai nahkatyöntekijä paremmin ovatko
suitset ja ohjakset kunnon tavaraa?
Eipä
suinkaan, Platon sanoo. Vain hevosmies ymmärtää mistä on kysymys,
millaista näillä suitsilla ja ohjaksilla on hevosta ohjata.
”Eiköhän”, Platon kysyy, ”eiköhän jokaisen kalun, elävän
olennon ja toimen kunnollisuus ja kauneus ja asianmukaisuus tarkoita
yksinomaan sitä käyttöä, jota varten jokainen niistä on
valmistettu tai syntynyt?”
HOUKUTUS
on suuri soveltaa edellä sanottua kirjallisuuden (kirjan)
asianmukaisuuden, kunnollisuuden ja kauneuden arviointiin.
Jätetään
tuo hetkeksi ilmaan ja ratsastetaan vaikkapa Berliiniin
Alexanderplatzille, jonka reunassa on suuri, moderni Berolinahaus,
jonka Peter Behrens suunnitteli 30-luvun taitteessa ja joka
jotenkuten selvisi sodasta, niin että siinä nykyään sijaitsee mm.
vaatekauppaketju C&A:n
myymälä.
Berolinahausissa
on kymmeniä ja satoja ikkunoita, mutta kuvitellaan että se on
vertauskuva kirjallisuuden talosta, jossa Henry Jamesin mukaan on
miljoonia ikkunoita ja vieläkin enemmän.
”Kirjallisuuden
talossa”, opettaa Nathan Zuckerman Peter Tarnopolin
”kirjoittamassa” novellissa, joka sisältyy Philip Rothin
romaaniin Miehen muotokuva (My Life As a Man, 1974. Suom. Risto
Lehmusoksa.) Tai täsmällisemmin sanoen Rothin romaanin päähenkilön
Tarnopolin novellin päähenkilö Zuckerman lainaa Henry Jamesin
esipuhetta (vuoden 1908 laitoksesta) Jamesin omaan romaaniin Naisen
muotokuva (1881).
Siis:
”Kirjallisuuden
talossa ei lyhyesti sanottuna ole vain yksi ikkuna, vaan miljoona
ikkunaa laajassa julkisivussa... ja jokaisen niistä on läpäissyt
tai jokaisen niistä voi vielä läpäistä yksilöllisen näkemyksen
tarve tai yksilöllisen tahdon paine...”
ZUCKERMAN
lainasi pienen pätkän Jamesin esipuheesta. Pisteet ilmaisemassa
pois jätettyä tulivat Zuckermanin kynästä, eivät minun. Enkä
nyt takerru siihen, että vaikka Zuckerman tässä oli Tarnopolin
novellin päähenkilö, niin muualla hän sitten on Rothin romaanien
päähenkilö. Kuvan kuva kuvassa.
James
kuljettaa metaforaansa niin, että jokaisessa ikkunassa on silmäpari
joka tarkkailee yhteistä inhimillistä näkymää, vaikkapa juuri
tätä Alexanderplatzia minne pysäytin ratsuni. Silmäparit
katselevat samaa aukiota, samaa elämää mutta ne kokevat näkemänsä
eri tavalla, yksi näkee enemmän toinen vähemmän, joku näkee
mustaa siellä missä toinen pelkästään valkoista, yhdelle
aukiolta erottuu suuria asioita, toiselle pieniä – jne. jne.
Pois-jättämisen, mukaan-ottamisen taide! Lähelläoloa, vieraannuttamista.
Ja
koska näin on, koska yhteisestä todellisuudesta syntyy miljoona
näkemystä ja vielä enemmän, ei ole mitään syytä, James
korostaa, sulkea joitakin ikkunoita, jättää jokin ikkuna
kokeilematta ja aukaisematta.
Mutta,
koska näin siis on, onko Platon sittenkin oikeassa: taiteilija ei
pysty tavoittamaan totuutta? Vain hevosmies tietää ja ymmärtää
millaisia suitsia hän käyttää hevosella ratsastaessaan, tietää
milloin ohjakset toimivat hyvin, ja mikä on kaunista ja kunnollista.
KUN
katsellaan hevosen selästä Berolinahausin lukemattomia ikkunoita,
käy selväksi matemaattisen tarkasti, miksi kirjallisuuden talosta
löytyy enemmän keskitien kulkijoita kuin laidalle pyrkiviä,
avantgardea, eliittiä, vinosti maailmaa kuvailevia.
Nimittäin
rakennuksen julkisivun keskellä toisiaan lähellä sijaitsevia
ikkunoita on paljon. Kun niistä katsoo torille, näkee suunnilleen
saman näkymän, suunnilleen samasta näkökulmasta. Vierekkäisissä
ikkunoissa ei voi olla kovin paljon eri mieltä näkemästään.
Mutta
kun mennään rakennuksen reunoille, sivuseinän viereen, ylimpään
kerrokseen tai aivan kadun pintaan, näkökulma on kokonaan erilainen
ja poikkeuksellinen. Sieltä katsova on melkein yksin, hän näkee
sellaista mitä rakennuksen keskikohdalta on mahdoton nähdä. Täältä
reunalta normaali muuttuu epänormaaliksi, hahmot kasvavat
mittaamattomiksi, etäisyydet vääristyvät, kaikki on tolkuttoman
suurta tai pientä, pelkkiä sivukuvia tai koomisia jalkoja jotka
tepastelevat Alexanderplatzilla.
Koska
tämä nyt on pelkkää matematiikkaa, voin ymmärtää paremmin
Platoniakin. Todellisuuden jäljittelijät eivät voi kertoa
”totuutta” koska heidän ikkunansa sijaitsevat rakennuksen eri
laidoilla, kaukana toisistaan.
PLATON
tiivisti ideansa niin, että kaikkiin esineisiin ja toimiin liittyy
kolme taitoa: jäljittelevä, valmistava, käyttävä.
Kirjailija
on jäljittelijä. Kustantaja kirjapainoineen on valmistaja. Lukija
on käyttäjä.
Uskallanko
nyt väittää, että lukija on ainoa joka ymmärtää romaanin kauneuden ja asianmukaisuuden? Sitä paitsi, jos olen johdonmukainen,
Platonin hevosmieheen nojautuen pitää myös todeta ettei saman
kirjan toinen lukija voi väittää ymmärtävänsä sitä paremmin
kuin toinenkaan. Tai että hänen ymmärryksensä olisi jotenkin arvokkaampi kuin toisen lukijan ymmärrys.
Samalla
kun tuo väite tuntuu järkevältä, epäilijä herää kysymään
voiko suitsia ja ohjaksia verrata fiktiiviseen teokseen. Mitä
kirjailija oikeastaan jäljittelee kirjoittaessaan romaanin? Eikö
hän jäljittele jotakin paljon monimutkaisempaa kuin maalari, joka
piirsi kuvan suitsista?
Ja
- pitää vielä lisätä - eikö lukija tavallaan ole jo
jäljennöksen sisässä omassa kuvitellussaan roolissa? Kun
Berolinahausin tietty ikkuna paljastaa yksilöllisen näkemyksen
siitä, mitä Alexanderplatzilla tapahtuu (on tapahtunut, Döblin,
hei), tajuamme että näkemyksen esittäjä, torin elämän
jäljittelijä on ainakin hetken kulkenut torilla ja kohdannut ehkä
tietämättään lukijansa, joka tietämättään on kohdannut (tai
jopa tönäissyt tätä) kirjailijan, jonka näkemyksen äärellä
hän nyt on, ja lopulta lukee ehkä omasta elämästään. Siis myös
siitä, sen varjokuvasta.
Silti
ratsumies saattaa olla oikeassa ja vain hän ja semminkin lukija joka
lukee kirjan.
Kun
ratsumies tarttuu ohjaksiin ja komentaa hevosen liikkeelle ja suuntaa
pois Alexanderplatzilta, hänellä on jokin päämäärä, hänen on
mentävä toimittamaan jokin tärkeä asia muualle, mutta saattaa
myös tapahtua että hän ratsastaa vain huvikseen, nauttiakseen
maisemista (erään talon pihalta tyttönen heilauttaa kättään) ja
kuunnellakseen lintujen laulua ja haistaakseen mäntymetsien,
hiekkateiden ja niittyjen tuoksuja.
Näin
tekee myös kirjan lukija.
Berolinahaus, Berliini 2012. KS. |
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti