[kollektiivinen
muistikatko]
Kyösti Salovaara, 2018. "Fyysisestä kirjasta muistiinmerkinnät eivät katoa sattumalta eivätkä diktaattorien komentamana." |
Ainakin
kaksi menneisyyttä on: se mikä todella oli ja se mitä siitä
tiedetään.
Ensinmainittua
ei ole enää olemassa.
Jälkimmäistä
”luetaan” historiankirjoista, tutkimuksista ja aikalaisten
kirjoituksista ja kuvista, jäljelle jääneistä rakennuksista, pylväistä, katoista ja ovenpielistä.
Modernilta ajalta myös elokuvien, telkkariohjelmien ja tietenkin
taltioidun musiikin avulla pääsee kuin portista takaisin historian
aitoon hetkeen.
Mutta
sitten on olemassa myös kuviteltu, ei kovinkaan tieteellinen käsitys
menneisyydestä. Siis sellainen epämääräinen menneisyyden
illuusio, joka meillä itse kullakin on, jonkinmoisena ajatuksena tai
enemmänkin tunteena.
Tähän
viimeksimainittuun sisältyy koko joukko romanttisia kuvitelmia ja
ikään kuin toive siitä, että entinen oli parempi ja kauniimpi
paikka kuin tämä nykyinen.
Kollektiivinen
muistikatkos – onko se mahdollista?
Kuinka
sellainen tapahtuu? Yhtäkkiä vai pikku hiljaa, hivuttaen?
Denis
Villeneuven ohjaamassa filmissä Blade Runner 2049
poliisimies K yrittää selvittää maahan haudatusta arkusta
löytyneen naisreplikantin (puolibiologinen ihmisrobotti)
menneisyyttä.
Hän
törmää (digitaalisissa) arkistoissa tietämättömyyden muuriin,
todelliseen ja kuviteltuun.
Jollakin
hetkellä, ensimmäisen Blade
Runnerin (Riddley Scottin ohjaus, 1982) kuvaamien
tapahtumien vuonna 2019 ja nykyhetken (2049) välissä yhteiskunta on
kokenut Pimennyksen (engl. Blackout), joka tuhosi kaikki
muistiinmerkinnät kymmenen pimeän vuoden kuluessa. Digitaalisista arkistoista löytyy vain joitakin
katkelmia ajalta ennen Pimennystä.
Pimennyksen
syytä ei tiedetä tai ei muisteta. Ehkä se johtui mahtavasta
elektromagneettisesta pulssista tai kenties replikantit aiheuttivat sen
tarkoituksenaan hävittää oma kiistanalainen historiansa.
Poliisimies
K lähtee etsimään Blade Runnerin ajan kollegaansa Rick Deckardia. Tämä löytyy Las
Vegasista, hylätystä kaupungista missä Deckard asuu maanpaossa
koiransa kanssa. Koira on oikea tai sitten ei.
Deckardin
asunnossa, entisen loistohotellin baarissa on miljoona juomatonta
pulloa viskiä, baarin seinustalla on komea hylly täynnä kirjoja; ja pitkien seiniä ja seinänvieriä lojuu taideteoksia.
Fyysisestä
kirjasta muistiinmerkinnät eivät katoa sattumalta eivätkä
diktaattorien komentamana. Maalaus seinällä kertoo historiasta
ennen Pimennystä.
Ruutukaappaus: Kyllä Google tietää mitä pitää tietää? |
Etsin
viimeviikkoiseen pakinaani tietoja Maurice Dekobrasta (oik.
Maurice Tessier). Netistä ei löytynyt paljoa enkä
tietenkään jaksanut kaikkia viitteitä tutkia.
Kävi
kuitenkin ilmi, että Dekobra oli Ranskan suosituin ja suht’koht
eniten myyty kirjailija maailmansotien välisenä aikana. Hän loi
uudenlaisen kosmopoliittisen romaanityypin. Häntä käännettiin
muille kielille eri puolilla maailmaa.
Tänään
Maurice Dekobran kirjat ovat hävinneet lukevan yleisön
silmistä, aivan kuin Pimennyksen karkottamana.
Noin
kuusi vuotta sitten kirjoitin torstaipakinassani englantilaisesta
Victor Bridgesistä (oik. George de Freyne),
jonka seikkailuromaanit olivat Englannissa niin ikään
maailmansotien välisenä aikana kokonaisen elämäntunnon brändi,
puhuttiin ”Bridgeslandista”, Essexin ja Suffolkin sentimentaalisen englantilaisesta maisemasta.
Vielä
1970-luvulla lontoolaiselle rautatieasemalla saattoi nähdä jonon ihmisiä, jotka yrittivät ostaa matkalippua Bridgesin romaanien
fiktiviisille paikoille.
Nykyään
netistä ei löydy juuri mitään tietoa Bridgesistä. Hänen
kirjojaan ei lueta. Pimennys on totaalinen.
Pakinaa
kirjoittaessani, vuonna 2012, ymmärsin poimia hyllystäni John M. Reillyn
vuonna 1980 toimittaman teoksen Twentieth Century Crime and
Mystery Writers, josta löytyi laadukas artikkeli Bridgesistä.
Reillyn
teoksen kaltaisia hakemistoja ei enää julkaista, koska Wikipedia ja
muut vastaavat korvaavat kaiken.
Niin
kuvitellaan.
On
siis aika ennen Internetiä ja toinen, tämä nykyinen.
Entistä
aikaa pitää etsiä kirjoista, niistäkin.
Nykyisen
ajan löytää hienosti ja ylenpalttisen kattavasti netistä. Se
tietysti vaatii perslihaksia, mutta hyvänä puolena on, että nettiä
voi käyttää kotona, etelään kiitävässä junassa,
ranskalaisessa pikkukaupungissa, Madridissa tai Turussa,
hiekkarannalla Andalusiassa ja melkein missä tahansa.
En
vähättele netin merkitystä. Ilman sitä ei näitäkään pakinoita
kirjoitettaisi, ei ainakaan tässä muodossa, näillä tiedoilla.
Mutta
tavallaan netin ilmestyminen on eräänlainen Pimennys, noin kymmenen
vuoden prosessi. Sen takana olevaa tietoa pitää nyt usein etsiä
muualta. Se tietysti löytyy, sillä eivät replikantit eivätkä
diktaattorit ole sitä hävittäneet, mutta Wikipedian kaltaisilla
alustoilla menneisyys näkyy vain sellaisena ja niiltä osin kuin se
kiinnostaa nykyihmistä juuri nyt, ei objektiivisena hahmotuksena moninaisesta
elämästä, jota ennen vietettiin. Historian kerrostumia netti ei näytä, koska voimassa on vain viimeisin versio.
Toki
aitoja ja alkuperäisiä kirjoituksia digitoidaan, arkistoidaan ja julkaistaan netissä
lehdistön, kansalliskirjaston ja ties kenen toimeenpanemana, mutta
kaikkea ei nettiin eikä arkistoihin saada eikä kaikki ole suinkaan ilmaista.
Pimennyksen
taakse pujahtaessa löytää vanhoja kirjoja, jotka kertovat
menneisyydestä, olivatpa ne sitten painetussa tai digitaalisessa
muodossa.
Pimennys
ei ole pelkästään tekninen tapahtuma.
Oikeastaan
se ei ole lainkaan tekninen vaan enemmänkin historiallisfilosofinen
prosessi. Se on kollektiivinen, yhä uudestaan toistuva muistikatkos.
Eiväthän
Dekobran ja Bridgesin teokset ja niiden kuvaama maailma ole kadonneet
netin takia. Ei, ajan julma kriitikko ne on tappanut, poistanut
hyllyistä, merkityksettömiksi tulkinnut.
Miksi
muistamme vaikkapa Ernest Hemingwayn ja F. Scott
Fitzgeraldin loistavat päivät Pariisissa ja Rivieralla ja
Pamplonassa, mutta emme tiedä mitään tuon ajan suosituimmista
kirjailijoista, kuten Dekobrasta tai Bridgesistä? Eivätkö nuo
omana aikanaan huippusuositut kirjailijat kerro ajastaan enemmän
kuin Hemingway tai Fitzgerald?
Tämä
ajallinen vääristymä johtuu siitä, että Hemingwayn ja
Fitzgeraldin kirjat ovat eläneet vuosikymmenten yli – toisin kuin
Dekobran tai Bridgesin romaanit - ja kun niistä on myöhemmin tullut
klassikkoja, me kuvittelemme että ne olivat sitä jo esimerkiksi
vuonna 1926, vaikka Hemingway vasta silloin julkaisi läpimurtoromaaninsa Ja aurinko nousee.
Kun
pariisilainen lukeva yleisö näki 1920-luvulla edessään Maurice
Dekobran loistavan hahmon eikä tiennyt Hemingwaysta juuri mitään,
meille tuon ajan Pariisi näyttäytyy Hemingwayn kautta, koska
hänestä on myöhemmin tullut Mr. Amerikkalainen
Kirjailija, melkein universaali kirjailija-ikoni.
Sitä
paitsi kaikki anglosaksinen kiinnostaa meitä, toisin kuin
ranskalainen tai espanjalainen.
Pimennys
tulee vähitellen... kuin ruohikossa saalista odottavan kissan loikassa.
Alex
Matson kirjoitti Romaanitaiteessaan (1947), että kukin
romaani saa ansaitsemansa kohtalon ja että ”romaanitaiteen
naturalistisesta luonteesta johtuen ihmiskunnan kollektiivinen äly
toimii hitaana, mutta hairahtumattomana tuomarina. Itse elämä
hylkää romaanit, jotka eivät rakenteessaan noudata sen
rakennetapaa.”
Matsonin
ilmaisema romaanin ”muodon” ajatus on enemmän kuin hämärä.
Sillä voi selittää melkein mitä tahansa.
Mutta
jos Matson oli oikeassa, ja jos romaanin ilmaisemalla tunteella,
maailmankatsomuksella, politiikalla, moraalilla ja ylipäänsä
erilaisilla mielipiteillä ei ole mitään merkitystä sen suhteen
kuinka romaani kestää aikaa, vaan ainoastaan romaanin muodon
estetiikalla on merkitystä, niin voi kysyä, mitä tuollainen
romaani lopulta kertoo ajastaan? Kertooko se mitään? Onko se
pelkkää muotoa, esteettinen rautalankamalli?
Edellyttääkö
klassikoksi muuttuminen, että romaani irtautuu alkuperästään ja ajastaan?
Jos
edellyttää, niin eikö meidän tulisi lukea Dekobran ja Bridgesin
kaltaisia kirjailijoita halutessamme tietää, millaista elämä oli
ennen Pimennystä?
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti